Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

UP1587, G2B. lpp., 27. rindiņa
Pozicionētais vārdlietojums: du§mibe

1: Thai{Thia} ßeekle buus warrene bute wuerßon Semmes / tas
2: Radtcz to labbe taps §weetytz.
3: Baggatibe vnde puelnibe exkan winge Namme buus /
4: vnde winge tai§nybe palleck mußige.
5: Tems labbems vs edth ta Gay§me exkan tho tum§§ibe /
6: no to Laypnige ßeeleßirdige / vnd tay§nige.
7: Lab tam / kas ßelßirdyx gir / vnde labprate ay§dode / vnde
8: J§tay§e ßouwe darbe / ka thas neewenam nepatte§e dar.
9: Ae§to thas mußige pällix / tha tay§nybe taps neemußam
10: ai§myr§ta.
11: Kad wena lounibe näckt grib / thad neeby§tas thas ßoew /
12: winge ßirdtcz czerre / nee J§byu§§e vs to Kunge.
13: Winge ßirdtcz gir epretczeeta / vnd nee by§tas ßoew / tekams
14: ka thas ßouwe pattick§chenne py ßouwems Enaydeneckems
15: redtcz.
16: Thas J§kay§e / vnde dode tems Nabbagems / winge Tai§-
17: nybe palleck mußige / winge Toure thope paauxtenata ar Gode.
18: Thas Be§dewyx to redtczes / vnd tas tam §apees / ßouwes
19: §obes thas kopan kodys vnd J§§uddys / ae§to / ko te Be§dewige
20: labprate gribbes / tas gir pa§§u§tcz.
21: Gode gir tam Thewam / tam Dhelam / vnd tam §wee-
22: tam Garram / etc.
23: Das 12. Capitel aus dem Propheten
24: E§aia / Am Sontage in der Ve§per.
25: Jch dancke dir Herre / das du yornig bi§t / etc.
26: ES patteitz thöw Kunx / ka tu du§myx eß buewis pär
27: man / vnde touwe du§mibe ßöw no greßu§§es gir / vnd
28: epreczena man.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015