Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Ps1615, 94. lpp., 8. rindiņa
Pozicionētais vārdlietojums: na§te

1: Chri§tus tappe warre~ §chou§tz / tas ne§§e wene dadze kron /
2: tape thems loudems §atczit / tam peder tas auxtax ammatz / tappe
3: bes waine tam nawam nodotz.
4: Ka Pilatus biya nelaimibe / wur§on to tap tas warren
5: pardrouditz / tapetz wen loune nepattes §odibe tas no§ody / Chri-
6: §tum exkan to nawe nodeuwe.
7: Vnde wens §lepkouwis tas tappe par tho ißredczecz / kas
8: wuß cziwibe raddy vnde v§tur / tas pe§titais no mußige nawe na-
9: §te / tappe py karratouwe aran we§tz.
10: Souwe kru§te ne§§e tas ar grute na§te / petz ar lele §ape py
11: to kru§t §i§tz / wens raxtz tappe wirßon to raxtitz / par winge drebes
12: tos koulinges mette.
13: Tas lels pe§titais mums no Dewe dotz / tappe par mums
14: py to kru§te kartz / §tarpa~ duewems lounems §lepkouwems / par §ou-
15: wems enaidnekems tas tho Thewe ludcz.
16: Vnde tam §lepkouwam tas to Paradyes / py to labbe roke
17: §oly / ar to tas parade §ouwe Dewi§ke ßeele§tibe / No to otre tas pol-
18: gatz tapp.
19: Eticke tappe tam tur dotz ar ßulckte / Sweetam Janam
20: tas paweley / §ouwe Mathe ka ta py to kru§te §tawey / tad tay Mate
21: dwe§el pulne §ape tap.
22: Vnde ka tas py ßouwe no§kir§chen peminney / Ka
23: wu§§es lethes by pepuldite / ßouw dwe§el paweley exkan ßouwe The-
24: we roke / tas Ba§niczes prexe aute §apli§äs.
25: The ackmen §apli§e vnde ta §emme tri§ey / czitte murrone
26: czelis auxkan no to nawe / wing §ane ar wen §kepe tappe czour
27: durtz / no to tetzzey vden vnd a§§en.
28: Thur klath arridczan ßouwe §pidum ta §oule nedew / tas
29: wing me§e ne§t py to kappe / tappe pa§§argatz vß tos Jodes luck§chen /
30: Ka winge matczekle tho ne§ackte.
31: Exkan Gode exkan kappe winge du§§e§chen / gir wens
32: gai§ums §pideis klat thems / Kattre exkan tum§ibe §edey czille / kad
33: tas Kunx py to kru§te nomirre.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015