Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Ps1615, 79. lpp.

1: Ae§to tas gir tho §emmo§chen §öuwe kalpune vs redtczeis /
2: Rouge nu §cho laike man §weete teyx wu§§e berne bernes.
3: Ae§to tas gir lele lethe py man darris / Katters warrens
4: gir vnde ta wardß §weetz gir.
5: Vnde winge ßele§tibe palleck / no wene radde ys otre py
6: thems / kattre to bya.
7: Tas darre warre ar §ouwe Elke / Vnde y§kay§e tös kattre
8: gre§ne gir exkan §ouwe ßirde prate.
9: Tas §tum tos warrennes nu to kre§le / vnde patczell tös
10: §emmo§ches auxam.
11: Tös ißalektes pepulde tas ar labbibe / Vnnde at§ta tos
12: Baggates tuck§che.
13: Tas pemin täs ßele§tibes / vnde pallidcze §ouwam kalpam
14: J§rael auxam.
15: Lidcz ka tas §atczis gir mu§ems Thewems / Abraham vnd
16: winne §eklam mu§ige.
17: Godcz gir tam Thewam / tam Dhelam vnde tam §wee-
18: tam Garram / Jten ta ka nu pirmo e§akum gir buwiß vnde nu vnd
19: alla§in palleck mu§e mußas / AMEN.
20: Hernach wirdt des Sonabends zur Ve-
21: §per / vom H. Capellan die Collecte nach gelegen-
22: heit der zeit ge§ungen / vnd werden entweder die
23: fünff Houet: Artikell Chri§tlicher Religion,
24: oder dero frag D. M. L. oder 5. frage
25: vom Sacrament des Altars gele§en /
26: vnd mit einem Gei§tlichen P§alm
27: be§chloßen.
28: Ein ander von der Geburt Chri§ti.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015