Vārdlietojuma konteksts

 

Ps1615, 62. lpp., 18. rindiņa
Pozicionētais vārdlietojums: Egypten

1: Ae§to tas mu§ige pallix / tas tai§nes / ne top ne wen karth
2: aißmir§tz.
3: Kad wene §odibe nackt grib / tad nebias §ew / winge ßirdz
4: zerrey bes nebaile§chen wur§on tho kunge{kuuge}.
5: Winge ßirdz gir epretczenata / vnd nebia §ew tick ilge ka
6: tas §ouwe preke py §ouwems enaidnekems redz.
7: Tas y§bar§te aran vnd dod thems nabbagems / winge tai-
8: §nibe palleck mußam winge toure taps auxkam zeltcz ar gode.
9: The beß Dewe tho redczes vnde taps dußmix / §ouwes §o-
10: bes tas kopam §akos / vnde pa§§us / Ae§to ko the beßdewe labprath
11: gribbey tas gir pa§§u§tz.
12: Godz gir tham Thewam / tam Delam vnde tam Swee-
13: tam Garram / Jten ta ka nu pirme e§akum gir buwis vnd nu vnd
14: allas palleck muße mu§chos / Amen.
15: Der 114. P§alm / Da J§rael anß
16: Aegypten zog / auff O§tern
17: zu §ingen / etc.
18: KAd J§rael nu Egypten broutz tas nams Jacob nu
19: thems §chwe§chems loudems.
20: Tad tape J§rael winge Sweete paddoms / J§ra-
21: el wingwal§tibe.
22: Ta Jure redßey vnde bege / tas Jordans gre§es §ew at-
23: kall.
24: The kalne letze yten ka ta jere / the ma§§e kalne yten ka te
25: joune auwes.
26: Kas by töw tu jure ka tu bege / Vnnde tu Jordon ka tu
27: töw atkal gre§es.
28: Juß kalne ka jus auxkan letzet yten ka te Jere / Juß ma§-
29: §e kalne yten ka te joune auwes.
30: Prexkan to Kunge tri§§ey ta Semme / prexkan to Dewe
31: Jacob.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015