Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Ps1615, 43. lpp.

1: Tas wed tos nabbages patteß / vnde mace thems nab-
2: bagems §ouwe celle.
3: Te celle ta Kunge gir wußi§ke leene vnde patte§e / thems
4: kattre winne cetum vnd lecibe tur.
5: Töuwe wärde peetz Kunx es ßelix mannems no§egum-
6: mems / kattre lele gir.
7: Kas gir tas / kas to Kunge bya ? tas tam parradys
8: to labbake celle.
9: Ta dwe§el exkan labbe cziwös / Vnde winne §eekle to
10: Semme ap§eedes.
11: Tas ap§lapiums ta Kunge gir §tarpan theme kas to
12: bya / Vnde winne ceetum leck tas thems §innath.
13: Mannes{Mammes} atces reedcz alla§in vs to Kunge / Ai§to tas
14: manne kaie no to tykle wilkx.
15: Gre§es töw pi man vnde es man ßeelix / Ai§to es e§me
16: wenyx vnde nabbax.
17: Tas bailums manne §irde gir lels / wed man no man-
18: nems beedems.
19: Redcz vs mannems beedems vnde nabbacibe / Vnde
20: pammet man wußes mannes grekes.
21: Reedcz vs to ka man Enaideneke ta doudcz gir / vnnd
22: ar gra§num enaidan tur te man.
23: Paßarge manne dwe§el vnde pe§ty man / Nelaid man
24: kounan tapt / Ai§to es czerye vs töw
25: Wente§ige vnnde patte§e paßarge man / Ai§to es pa-
26: gaide touwis
27: Dews peßty{peßy} J§rahel / no wußems §ouwems bedems.
28: God gir tam thewam vnde tam Dhelam / etc.
29: Folgen etzliche octonarien auß dem 119.
30: P§alm / nach gelegenheit der yeit zu §ingen /
31: Der er§te octonarius P§alm /
32: Lehr mir HErre deine Rechte.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015