Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Ps1615, 42. lpp., 19. rindiņa
Pozicionētais vārdlietojums: cziwo§chen

1: Tas Dews kunx czel ßouwe waige vs mums / vnde
2: Dode mums Mere.
3: Der XXV. P§alm / Ad te Domine leuaui
4: animam mem etc. Nach dir Herre verlanget mich /
5: mein GOtt ich hoffe auff dich / etc.
6: PY töw Kunx czel es auxkäm manne dwee§el / Mans
7: dews / es czerre vs töw / nelaid man kounän tapt /
8: Ka §öw manne enaideneke nepreczaes par man.
9: Ai§to newens töp kounän kas töuwes gaide /
10: beth kounan bus thems tapt / tems bledigems pol-
11: getayems
12: Kunx rade man touwes celles / Vnde macze man tou-
13: wes peedes.
14: Wed man exkan töuwe patteß te§nibe vnnde macze
15: man / Ai§to tu es tas Dews Kas man pallidcz / ickdenas gai-
16: de es töuwis.
17: Pemin Kunx pi töuwe Szeleßib vnde pi töuwe lenibe /
18: Kattre no paßoule e§akum gir buis.
19: Nepemin tös grekes no mane berne iöune cziwo§chen
20: Vnd manne pärkäpi§chen / Beth pemin man peetz töuwe ßeele§tib
21: touwe lenibe petz.
22: Tas Kunx gir labs vnde tee§nix / tapetz pammacze tas
23: tos grecenekes wur§on to celle.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015