Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Ps1615, 183. lpp.

1: Laid man tho dene pabeickt / Par §law tam wardam tou-
2: we / Ka es ne no touw gre§os / Lidcz gallam pa§tawigam{pa§tawiam} buth /
3: Pa§§arg man me§e vnde cziwibe / Tur klath tos augles exkan §em-
4: me / Ko tu man e§§i deuwis / Stawe wu§§e exkan touwe roke.
5: Kunx Chri§t töw gode e§§e §acke / par touwe labbe dar-
6: ri§chen wu§§e / Ko tu man nu §chos denas / Parradis es par wüß /
7: Thouwe warde gribbe es godet / Kattre tu wens e§§e labs / Ar
8: touwe me§e man edena / czerdiny man ar touwe a§§en.
9: Töuw wene gir tas godcz / Töuw wen peder ta §law /
10: To §odibe newens aißledcze / Tauws §wetums py mums nacke / Ka
11: mhes exkan mere abgullam / Ar touwe ßeele§tibe py mums §teid-
12: cze / Dod mums tas titczibes brunges / Prettim tho welne guddre
13: §trelle / Amen.
14: Ein ander §chön Morgen Liedt.
15: Jch danck dir §chon durch deinen Sohn / etc.
16: ES teitcze töw kra§§ne czour touwe Dhele / O Dews
17: touwe lenibe / Ka tu man §choden exkan §cho nackte /
18: Tick §elige es paglabbois.
19: Exkan kattre nackte es gulley tick czete / ar tum-
20: §ibe abyemptcz / No wi§§ems grekems es moczitcz
21: tappe / Kattre es mu§am bye darrys.
22: Tapetcz ludcze es no ßirdes dubben / Tu grib man pam-
23: me§t / wu§§e mannes grekes Kattre es e§me darris / Ar manne
24: loune cziwibe.
25: Vnde tu gribbe man arridtczan §cho dene / Exkan touwe
26: glabbo§chen v§turret / Ka ne tas enaidnex §chas pa§§oules / Py
27: man newen wayne war atra§t.
28: Walde man petcz tho prate töuw / Nelaide man exkan
29: grekems ekri§t / Ka töuw war ta cziwibe man / vnde wu§§e manne
30: cziwibe pattickt.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015