Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Ps1615, 171. lpp.

1: Ko Dews exkan boußlems by paweleis / Ka mhes to ne-
2: warreyam turreth / Tad czeles dußme vnde lele bede / Prexkan
3: Dewe da§§che kartige / No me§e negribbey nackt tas Gars / Kat-
4: tre tas boußlis wu§tim waitcza / Mhes byam wuße pa§§u§te.
5: Wena wiltiga dabbe by tur klath / Lidcz by Dews §ouwe
6: Dhele deuwis / Ka mhes warretam pa§§che §wabbad / Petcz
7: winge prathe Cziwoth / Ta gir tas tomert wens §pegels §po§che /
8: Katters mums parrad to greetzige dabbe / Exkan mußo me§e
9: ap§lepte.
10: Nenekade by ta patte dabbe / aran pa§§che §peeke at§tawe-
11: te / Vnde yeb tas da§§che karth gir bouditcz / Tomert the greeke
12: bes mehre czeles / Beth wilteneku darbu tas warren nolade / Vnd
13: tay me§ey tos grekes koun / Alla§in by klatte czimmu§§che.
14: Tomer the bou§le by pepuldite buth / czittad byam mhes
15: wu§§e §ammaitate / Ta petcz §uty Dews §ouwe Dhele py mums /
16: Tas patcz gir czilwex peczimmis / wu§§es bou§les gir tas pepuldis /
17: Ar tho §ouwe Thewe du§me klu§§enais / Kattre gaye par mums
18: wu§§ems.
19: Vnde kad tas nu pepulditcz gir / Czour tho kattre tho
20: warrey turreth / Tad maeczas nu wens rams kru§titcz / Tas tit-
21: czibes i§tenne dabbe / Newairack ka mans mileis Kunx / Touwe
22: Naw bus man tha cziwo§chenn buth / Tu es prexkan man no- maxais.
23: Py tho es neneke aelloth war / Töws wartz newar pe-
24: wilt / Nu treß tu ka newens bus i§§ami§t / Tu to mußige nemellos /
25: Kas titcz exkan man vnde töp kru§titz / Tam pattim gir ta debbes
26: atpirckt / Ka tas ne top pa§§uddis.
27: Tas gir tai§nis prexkan Dewe wen / Katters §cho titczi-
28: be §attwer / ta titczibe dode no §euwim tho §pidum / Ja tas tos dar-
29: bes ne at§taw / Ar Dewe ta titczibe gir wen pratige / Tam tuakam
30: ta milibe lab darris / E§tu no Dewe peczimmis.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015