Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Ps1615, 167. lpp.

1: Tas Jums tho auglige dos / Vnde pallidczes no wu§§ams
2: beedams.
3: Dewe wards gir mums dotz / No lele ßeele§tibe / Ka mu~s
4: petz tho bus cziwoth / Vnde darrith muße czelle gattow / Tad la-
5: id mums tho nu ßa§neckt / Vnde no ßirde dubben petwert / Ja
6: mhes tho nu{nn} palaidi§em / Tad e§§em mhes pa§u§te.
7: Och nebut tas pedczimmis / Katters Dewe warde pol-
8: ga / Tas gir wu§tim §ammaitatcz / Tas §taiga exkan tho nackte /
9: Pulns greke vnd pulns koune / vnde ap§mey tho Dewe warde / O
10: wey tay lelay nelaimibe / winge dwe§el gir mußige nomackta.
11: Te nabbage kattre py jums cziwo / Vs thems ju§es at-
12: czes gre§et / Te yums warren apkounes / kad yus prexkan to Szoge
13: §tawe§et / To bus yuns arridtczan §innath / Ka Dews negir pe-
14: lagdams / Vnde kas thems nabbagems gir labbe darris / Tas
15: §ouwe alge dabboes.
16: Ein §chön Lied / Jm Thon / HErr Chri§t
17: der einige GOttes Sohn / etc.
18: O Men§ch wolle§t bedencken / mein bitter Leiden gr.
19: O Czilwex grib abdomat mannu rückte moke
20: lele / Es grib töw atkal dawenat / Tho cziwi-
21: be par tho Nawe / py man bus töw turrethes /
22: Es e§me töw py tho §weetibe / Tho Debbes
23: atwerys.
24: Es ne eßme töw atneßis / Czour §yd-
25: drab ieb §elte / Ar manne a§§en atmaxais / Ka e§tu tad tick lepnis /
26: Wurßon Semme baggatibe §ackrayes / tur exkan touwe dwe§ell
27: §ammaitath / deuwe es töw arridtczan to matczibe.
28: Kas §cheit tho baggatibe egribbe par manne lenibe / Tho


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015