Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Ps1615, 148. lpp.

1: Baltackka ne ßnegs Manna czirde§chen top lixma / Wußi manni
2: kouli epreczas §öw.
3: Kunx ne v§luko vs mannims grekims / Palaide man
4: wu§§o netai§nibu / Vnde dar exkan man tho ßirdi §ki§tu / Weno
5: Jouno Garru exkan man dar gattow / Ne meth man no touwa
6: waiga / Töuw Sweeto Garru neyem noman / to preke touwe §we-
7: tum py man gre§e / tas papratix Gars v§tur man py töw.
8: Thems be§dewems{be§dowems} grib es touwo czellu / Thems Grecze-
9: nekems arridtczan pammaczith / Ka te no louna wiltiga czella / py
10: töw / Czour töw §öw adgre§äs / Pa§§argi man Kunx manes §we-
11: tums wens Dews / No touwe ßodibe czour A§§ene e§imoth / Man-
12: na mele §luddena touwo patte§e bau§li / Dod ka manna mutte töw
13: §law i§plattena.
14: Neweno meßigu opper tu man praßi / es by töw arridt-
15: czan to döuwis / tad yem nu to ßaggru§to Garru / bedige vnde no-
16: §kummige ßirde tur klath / Nepolga Dews to oppere töw / Dar lab
17: exkan touwas lenibas{lenibns} / tam kalnam Zion kur chri§tite gir / te oppere
18: töw tho tai§nibe.
19: Der§elbige LJ. P§alm / Auff ein
20: andere wei§e.
21: O HErre GOtt begnade mich. /
22: O Kunx Dews abßelo man / petz touwas lenibas
23: abzelo töw / czen aran manno pärkap§chen
24: petz touwas lelas ßele§tibas / vnd ma§ga man
25: lab / O Kunx Dews / no wu§§ims mannims
26: no§egummims / vnde dar man §ky§th no gre-
27: kems / Ae§to es war tös atra§th / Vnde man-
28: ni greki gir alla§in prexan man / Es e§mo wen grekois py töw /
29: prexkan töw e§mo es louna darris / exkan touwems wardems tu pa-
30: §tawes / ia tomer tu top ßodyth.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015