Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Ps1615, 106. lpp., 21. rindiņa
Pozicionētais vārdlietojums: Maria

1: Tan ritan aggre exkan ta ra§§e / Haleluia / Haleluia.
2: The mekley to Kunge JE§um Chri§t / Haleluia / Hale-
3: luia. Katters no to nawe czelis gir / Haleluia / Haleluia.
4: The atradde tur Düwe Engele kra§ne / Haleluia / Hale-
5: luia. Te expreczenai täs Ga§pa§ches czenige / Hale. Haleluia.
6: Engels.
7: Ne i§bij§tet vnde e§§et lixme / Haleluia / Haleluia. Kattru
8: yuß mekleyat nawaid §cheite / Haleluia / Haleluia.
9: Maria.
10: Engels mileis Engels kra§§nis / Haleluia / Haleluia.
11: Kur atraß es tho Kunge man / Haleluia / Haleluia.
12: Engels.
13: Tas gir vßczelis no ta kappe / Haleluia / Haleluia
14: Schoden tan §weetan leledenan / Haleluia / Haleluia.
15: Maria.
16: Rade mums tho Kunge Je§um Chri§t / Haleluia. Katters
17: no tho Nawe vßczelis gir / Haleluia / Haleluia.
18: Engels.
19: Tad natczet §cheit klath vnde luket to wete / Haleluia /
20: Haleluia. Kattran te to no likku§§che by / Haleluia / Haleluia.
21: Maria.
22: Tas Kunx gir no§t vnde näwaid §cheithe / Ha-
23: leluia / Haleluia. Kad bute tas man tad buth es lixme Hale. Haleluia.
24: Engels.
25: Lukoyet to kappe exkan kattre tas gulley / Haleluia / Ha-
26: leluia. Elicktz lidcz tan tre§chan denan / Haleluia / Haleluia.
27: Maria.
28: Mes redczam to ganne §cho bride / Haleluia / Haleluia.
29: Rade mums tho Kunge JE§um Chri§t / Haleleuia / Haleluia
30: Engels.
31: Noeite exkan tho Galileier §emme / Haleluia / Haleluia.
32: Tur attra§§et yus tho §atczy tas tudeling / Haleluia.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015