Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Ps1615, 102. lpp., 12. rindiņa
Pozicionētais vārdlietojums: czetczen

1: KO gribbam mehs e§§ackt vnnde czedat /
2: Vnnde czedam no wene tyrum Kunge /
3: Kas mu~s tho tyrum gir eradiis / Dews
4: Thews / Dews Deels / Dews Sweeteis
5: Gars / tas grib mums wi§§es barioth.
6: Broutz proyam broutz proyam tu
7: tyrumme Kunx / touw nebie ne ßirge / ne-
8: Wage thur klaet / tas lyke §ouwe patz ays
9: iucktes / tas Jucze §ouw lidcze §ouwe mir§chenn / tick czille lycze §ou-
10: wim nawim.
11: Kadde JE§us py tho Cru§te karray / wens Acklys Jocz
12: tam czetczen gay / tas §atczi wurßon §ouwe kalpe / Kalps nodur
13: tam Kungam tho ßirde §emmen / Vnnde darre tam tas nawes
14: dry§e.
15: Kadde Je§us py tho Chru§te karroy / ta baltz pallicke winge
16: §arkans wayx / Tas tappe tyck lothe no§wydys / Tas §wide tho
17: vdenn vnde a§§en / mums wißims Chru§titems par labbe darrys.
18: Kadde JE§us py to Kru§te karroy wene warding bildey
19: no §ouwe muttes / O Chri§te tu e§§e mans debbe§§e Thews / Es
20: pawel thouw manne dwe§elit / exkan touwams milams rokams.
21: Kas mums §cho czeßme gir maczys / tas newayde no §ou-
22: we pattim deuwis / Tas gir tho par mums no deuwis / tho dode
23: mums Dews{Deiws} wene precze§chen tur mu§am touw patteick§chen.
24: Volgen die O§terlichen Lieder /
25: D.M.L.
26: Chri§t i§t auffer§tanden / von der Mart, etc.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015