Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Ps1615, 1. lpp., 22. rindiņa
Pozicionētais vārdlietojums: cziwo§chen

1: Auff die Gemeinen
2: Sontage zur Metten
3: Antiphen.
4: Veni Sancte Spiritus
5: Natz Sweteis Gars / Kunx Dews / pe-
6: pulde ar touwe §elige Dawan / touwems{touwens} Titzi-
7: gems §irde / §pecke vnd prate / touwe Dedzige
8: milibe ededzen exkan themo / O Kunx zour tou-
9: we gai§me §pidum / Py to titzibe §ackraies e§§e /
10: To§s loudes no wiße pa§§oule Mhele / Ka te
11: tow Kunx par Gode zeda. Haleluia / Haleluia.
12: Tu Swetz gai§ums / zenix pallix / Laid mums §pidet to
13: cziwige Ward / Vnnd matze mums Dewe patte§e ad§yth / No
14: §irde to Thewe peminneth / O Kunx pa§§arge mums par
15: §we§§eche Matzibe / Ka mes newene Matzetaye meckleyam
16: wairß Ka JE§um / ar patte§e titzibe / Vnde vß to no wi§§e
17: §pecke pallaidam. Haleluya / Haleluya.
18: Tu Swetz Vgguns §alde pretzibe / Nu pallidze mums
19: pretzige / vnde dro§che / Exkan touwe kalpo§chen iß gallam pal-
20: lickt / Laid mums the Beedes nenoczith / O Kunx zour touwe
21: §peeke mums gattow dar / Vnde e§trippo to Me§e Baile§chen /
22: Ka mes §cheit §tippre czix§tam / zour Nawe vnd cziwo§chen py tew
23: §pe§cham. Haleluya / Haleluya.
24: Zur Metten nimbt man die er§ten
25: Drey P§almen /
26: Beatus vir qui non abiit, etc.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015