Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1654_LP3, 96. lpp.

1: wi§śus Ļaudis / śacka ka nhepattee§śe tee ścho nheno§eed§ighu
2: Zillwäku apśuhds: Juhß e§śeeta ścho Zillwäku py mann
3: attwädduśhi / ka kahdu Dumpa=darritaju / eß äßmu
4: d§irrdejis / ko juhß śuhd§aht / eß äßmu arri ścho jums d§irr-
5: doht / juh§śo preek§cha noklausśijis / bett eß nhe attrohmu
6: py to Zillwäku nheneeka no tahß Wainas / ka juhß to ap-
7: śuhd§aht: Herodes / kam eß ścho nabbaghu Zillwäku / lieds
8: ar jums nośuhtijis / arrid§an śacka / Wings nhe gir nhenee-
9: ka ļaun darrijis / und śacka ihten ka eß / juhß nhe e§śeeta win-
10: jam warrejuśchi us§tahweht / ar ko Wings buhtu to
11: Nahwu nopellnijis: Tapehtz ghribbu eß to pahrmah-
12: ziet / und palai§t / ghann Wings labbe pahrmahziets §innahß
13: ghohdighe und parei§e ar jums pehtz d§iewoht / und juhß kau-
14: nehteeß.
15: Ka teem Juddem taß Wahrds pa=titzis / nhe §tah§ta tee
16: Ewangeli§ti: Bett ka teem taß patz Wahrds nhe gir
17: patitzis / warram mehs no to namanniet / kad pehtz Pilatus Chri-
18: §tum nhe§chehlighe puhlätu und itt a§śinainu nośchau§tu teem
19: Juddeem rahdija / kleed§e tee tomähr ar weenu Mutt / śitt to
20: Kru§ta` / śitt to py Kruśtu. Ścheitan Pilatus attkal nhe parei§e
21: darra: Wings śacka patz: Chri§tus nhe gir nhe neeka ļaun
22: darrijis / und tomähr ghribb Wings to pahrmahziet. Bett tah
23: taß noteekahß / kad Śohjhi und Teeßneeśchi wi§śus ļaudis
24: ghribb par Draughus dabbuit.
25: Pilatus räd§ädams / ka tee Juddi wehl nhe ghribb ar Mee-
26: ru dohteeß / ißdohmajahß wehl zittu Paddomu. Wings
27: Chri§tum ar to Śläppkawu Barraba preek§cha wädd. No to
28: §tah§ta tee Ewangeli§ti / ka tee Juddi eejuhkuśchi no to Semmes=
29: Śohjhi weenu kaß zeetuma` by / und śawu Kacklu no§eed§is / prett
30: Śwähtkeem ißdoht / kuŗŗu tee ißluhd§e. Taß noticka tah:
31: Kad Leeldeenas=Śwähtki preek§cha by / śehdehß Semmes=


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015