Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1654_LP3, 87. lpp., 19. rindiņa
Pozicionētais vārdlietojums: Caiwas

1: luhk§chana noticktu / jehme Vhdeni / und maßghaja
2: tahß Rohkas Ļaudeem räd§oht / und śatzija: Es
3: äßmu nheno§eed§iegs py to A§śini §cha Taißna / Pee-
4: lukojeeta juhß. Tad adbilldeja wi§śi Ļaudis / und
5: śatzija: Winja A§śins laid nahk par mums / und
6: par muh§śeem Bährneem. Tad attlaida tas teem
7: to Barrabu / katters ta Dumpja und Släppka-
8: wibas dehļ by Zeetuma` eemä§ts / par kattru tee luh-
9: d§e / bett JE§um śa§chau§tu und apmehditu / nodewe
10: tas winjo pa§§cho ghribbe§chana` / ka taß Kru§ta` śi§ts
11: taptu.
12: JHs=§chim / mieļi Draughi / 䧜am mehs
13: d§irrdejuśchi / ka nhe parei§e tee Ba§nizas=Kunghi
14: eek§chan JEru§alem / auxti und §ämmi / tam Kun-
15: gham JESV / katters beß nhe kahdas Wainas
16: preek§ch winjo Śohdu apśuhd§ähts kļua / darri-
17: juśchi / und kaß arri tam Apu§tuļam Pehteŗam
18: notitziß: Laideeta mums nu prohjam muh§śu
19: mieļu Pe§titaja JE§um Chri§tum / ka kahdu Warrghu no Cai-
20: was Pallatu pawaddiet pa§§cha` Pontia Pilata Śohda=Nam-
21: ma` / währa` jämmdami:
22: Kaß tam Kungham JE§u CHri§to no Pontio Pi-
23: latu notitzis.
24: Taß §chehliegs Deews ghribbätu mums ar śawu Śwäh-
25: tu Gharru klaht §tahweht / muh§śa Kungha JE§u Chri§ti pu§śes
26: pehts / Amen!


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015