Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1654_LP3, 52. lpp., 6. rindiņa
Pozicionētais vārdlietojums: Pahwils

1: Dweh§śel dehwis / unnd to pa§§chu ar śawu Ghiem / ar pillu
2: Śwehtibu und Taißnibu ißtaiśijis / wiß tadehļ / ka tam pirrma-
3: jam Zillwäkam ar wi§śeem śaweem Bährno=Bährno=Bähr-
4: neem muh§chighe beß Ghallu Deewu ad§iet / winja Schäla§tibu
5: teikt / und ar to prahtighu Dweh§śel / und runnajośchu Mehl Dee-
6: wu to däbb䧜u Tähwu ślahweht by / ka taß śwähtz Apu§tuls Pah-
7: wils raxta: Ka mehß Deewa Darrbs 䧜ośchi / radditi eek-
8: śchan Chri§to JE§u / par labbeem Darrbeem / py kat-
9: trem Deews mums papreekśche śataiśijis gir / ka mums
10: eek§chan teem §taighaht by. Ścho Deewa Padohmu A-
11: dams und Ewa muh§śo Wätzaki nhe jehme währa` / tee nhe tick
12: illghe pehtz śawas Raddibas / tanny pa§§cha` Deena` ar śawu
13: Śirrdi no Deewu wiśchkim noghree§ehß / ar śawu Mehl Dee-
14: wu §aimoja / und ko taß Wälls / taß Mällkuls / ka taß ih§täns
15: Deewa=Saimotais mälojis by / to śchee arrid§an prett Deewa
16: Wahrdu runnaja.
17: No ścheem Ghräkeem attlehze wi§śa Nhelaime / ka wi§śo
18: Zillwäko Śirrds śamaitata / und wi§śa Dohmaśchana / und
19: D§irrchana{D§ieśchana} tickai ļauna gir no pirrmahß Behrnibas:
20: Ar Mehl ick=kattris Deewa Wahrdu wellte und nhe parei§e pee-
21: minn / ar Lahdeśchanu / ar Śwehreśchanu / ko Deews mums
22: und muh§śahm Dwehśelehm par labb ee=zehlis gir / taß kļuhß
23: nhe parei§e minnähts: Kad Deewam śchähl / Wahza lahd / tad
24: §chkeetahß Lattweetis tam arrid§an klahjahß śatziet: Katz Wan-
25: dan /Katz Śackarmant/ Katz Allamant / kaß tha nhe §inna run-
26: naht / taß nhe gir / §chkeetahß / Wahzeeti red§ejis: Kurr§ch Am-
27: mata=Wiers nhe §inna tohß Wahrdus ( prahw ) śatziet / taß jaw
28: nhe buhß Selle / nei Mei§ters / nei śawu Ammatu parei§e mah-
29: zijeeß. Ka nu Deewa Taißnibai warrätu attmaxatai kļuht /
30: zittade buhtu tha wi§śus Zillwäkus Elles dibbina` no=ghruhdu§-
31: śi / red§i / tad buhß nu ścheitan tam Auxte=teitzama Dählam


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015