Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1654_LP3, 48. lpp., 18. rindiņa
Pozicionētais vārdlietojums: Me§śias

1: 䧜ohtz? Wings adbilld teem / rahdidams / ka nhe parei§e tee tee§-
2: śa: Śacku eß jums / tad nhe titzaht juhß / waizaju eß jums /
3: tad nhe adbilldaht juhß / unnd tomähr nhe attlai§cheeta
4: juhß mann. Bett to eß jums wehl klaht śacku: Taggad eß
5: §tahwu preek§ch juh§śu Śohdu / juhß mann Nahwes darraht:
6: Bett to buhß jums §innaht / juhß red§eśeeta mann / kattru
7: juhß §chkeetaht tieru Zillwäka Dählu 䧜ośchu / śeh§choht
8: py labbahß Rohkaß tha Spähka. Tee Kunghi wi§śi /
9: ghribbädami §innaht itt ih§tane / arrieg wings par Deewu doh-
10: dohtz / waiza ar weenu Mutt: E§śi tu tad Deewa Dähls?
11: Chri§tus śacka: Juhß śackaht / ai§to eß äßmu. Vß to tee
12: to Wackareju Wahrdu attkal śacka: Winjam buhß mirrt /
13: Kaß gir mums waijagha wehl Leezibas? Mehß ä§śam to
14: pa§§chi d§irrdejuśchi no winja Muttes.
15: Kaß nu attkal ar Chri§to notitzeeß / nhe gir no nhejauśche /
16: bett ka Deews zaur śaweem Proweeteem papreek§che litzis §atziet /
17: gir taß notitzis. Zaur tha Koninja Dawida Mutt §chälojahß{§chlälojahß}
18: tahß Kungs Me§śias / Chri§tus / muh§śo Pe§titais: Manni Ee-
19: naidneeki runna pretti man~ / und kattri us man~u Dweh§śel
20: śarrgha / aprunnajahß kohpa` / un~ śacka: Deews gir no win-
21: ju att§tahjis / d§enneteeß packaļ / un~ śajem~eeta winju / ai§to /
22: teitan nhe gir kahds Pe§titais. Vnd attkal: dauds lam~a
23: mann nickne / ka ick=kattris mann bähg / tee aprunna-
24: jahß śawa` §tarrpa` par mann / und §chkeetahß mann D§ie-
25: wibu jembt. No to / ko te Śullaiņi unnd Kaŗŗawieri zauru
26: Nackti tha Auxtaka=Ba§nizas=Kungha Namma` ar to Kunghu
27: JE§u Brienumu darrijuśchi gir / jaw dauds Ghaddus papreek§ch
28: taß Proweets E§aias śatzijis gir: Es turreju mannu Mug-
29: guru preek§cha` / teem / kattri mann kuhle / und mannus
30: Waighus / teem / kattri mann pluhkaja / plickeja / mannu
31: Waighu eß nhe ślehpju par Kaunu und Spļaudaļahm.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015