Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1654_LP3, 45. lpp., 14. rindiņa
Pozicionētais vārdlietojums: Caiwas

1: Wings leekahß ka kahds Kurrlis / kaß nhe d§irrt / unnd ka
2: kahds Mähms / kaß śawu Mutt nhe attdarra.
3: Śchamehr Chri§tus śawo Mahzekļo / und śawas pa§§chas
4: Mahzibas dehļ pahrklau§śiets; bett ka taß Auxtais=Ba§nizas=
5: Kungs und winja Klaht=śeh§chani zitti Kunghi nheneeka warre-
6: ja attra§§t / ka tee warrätu tamm Kungham JE§u Nahwes dar-
7: riet / ißdohmajahß taß Auxtais=Ba§nizas=Kungs zittu Leetu /
8: jauta Chri§tum / kaß wings patz 䧜ohtz / und śacka: E§śi tu Chri-
9: §tus tas Dähls tha Auxtateitzama? bett ghribbädams ko iß-
10: klau§śiet / ka taß warrätu winjam Nahwes darriet / leekahß taß
11: Caiwas ļohte śwähtz / und Deewu bie§tohß / śacka: Eß ghribbu /
12: to d§iewighu Deewu minnädams §innaht / töw buhß
13: mums śatziet / arrieg tu e§śi Chri§tus / Deewa Dähls{Dahls}? Taß
14: Caiwas / taß Auxtais=Ba§nizas=Kunngs dohma śawa` Prahta`:
15: Śacka Wings / Ja / wings 䧜ohtz Chri§tus / Deewa Dähls / tad
16: buhß winjam mirrt: ai§to weens weeniegs Deews gir. Leed§ahß
17: wings: Tad buhß winjam tomähr mirrt / ai§to wings pirrms
18: śchimm par Deewa Dählu metteeß. Zeeśch wings klu§śe: tad
19: winjam arri mirrt buhß / ai§to wings apśmei Deewu und to Aux-
20: taku=Ba§nizas=Kunghu.
21: Ko darra Chri§tus? Wings buhtu tam Auxtakam=Ba§ni-
22: zas=Kunngham lähte warrejiß adbilldeht / ar Pährkoni no Deb-
23: beß / Pils=Śähta` / unnd pa§§cha` J§taba §pärrdams / ka taß tudeļļ
24: warrätu red§eht / taß / ko wings tick śwähte usrunnajiß / 䧜ohtz
25: Chri§tus / tha Wi§śewallditaja Deewa Dähls / unnd taß Wi§śo-
26: walldiegs Kunngs Debbe§śieß: Wings buhtu lähte warrejiß
27: wi§śus wätzus Tähwus unnd Proweetus / ja wi§śu Debbeß=
28: Draud§es Pullku preek§cha we§§t / tee warrätu śatziet arr pillu
29: Ball§śi / kahds Kungs Chri§tus 䧜ohtz: bett wings §inna / taggad
30: nhe leelijams / bett Zee§chams Laix; tadehļ adbild wings lähne:
31: Tu śacki / eß äßmu taß: Eß tawa` Śirrdy / Caiwas / und aprun-


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015