Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1654_LP3, 27. lpp., 20. rindiņa
Pozicionētais vārdlietojums: Ghräko=Ne§śeis

1: Śchiß Wiers / Deews und Zillwähx / zeeśch pattee§śe /
2: wings itt tee§cham zeetis gir / ka Winja Dweh§śele no§kumma /
3: to Kar§tumu tahß ded§ighas Deewa Dußmibas gir Wings itt
4: teeścham juttis / winja śwähtas Mee§śas gir §tarrp Deewa Duß-
5: mibas Spailehm tah §paiditas / ka Wings itt teeścham A§śinis
6: świediß / und no leelas Śirrds=Śahpes nhe §innaja / kurr palickt.
7: Nhe buhtu Wings teeścham zeetis / mehß nhe buhtam patteeß
8: attpe§titi.
9: Taß Kungs JE§us zeeśch labpraht. Wings ghann §in-
10: naja / kaß winjam Dahr§a` notix / und ka Wings no teem Judeem
11: śajämbts taps / winjam gir Laika ghann ißbehgt; bett Wings to
12: nhe darra / wings eet labpraht tanny Weeta` / kurr winju Judas
13: und tha pa§§cha Pullx lähte warr attraśt / eet śaweem Mäckläta-
14: jeem zätzän / śackahß Wings 䧜ohtz / dohdahß teem Rohkahß:
15: mums mahzidams / ka Wings labpraht / und no wi§§as Śirrds /
16: no leelas Mielä§tibas prett mums / zeetis gir: tapehtz zeeśch
17: Wings arri ka Jehrings / kaß śawu Mutt nhe attdarra / py
18: kauśchanas=Blugki no=wä§ts / und ka kahda Awis / kattra
19: preek§ch śawu zirrpehju apmähmo: tah śchiß Deewa Jeh-
20: rings / muh§śo Ghräko=Ne§śeis / gir wiß kaß winjam notitzis /
21: tick rahme zeetis.
22: Taß Kungs Chri§tus zeeśch beß Wainas / nhe no§eed§is.
23: Kad zitti Ghrezeneeki kļuh§t Rohka` śajämti / tad śacka tee Jeh-
24: meji und D§inneji / kapehtz Wings jämbts kļuh§t: bett śchei-
25: tan nhe d§irrdam mehß nhe kahdu Wainu / nhe kahdu Ghrä-
26: ku. Tadehļ arri / kad zitti Ghrehzeneeki nhe ghribbahß lab-
27: praht dohteeß / taß Kungs JE§us beß kahdas Leekśchanas doh-
28: dahß / tudeļļ / labpraht.
29: Nahzeeta nu śchurr / juhß Zillwäko=Bährni / und apluhko-
30: jeeta parei§e Deewa Dußmas. Juhß dohmajeeta da§che reis /
31: śchee und tee Ghräki nhe matta tick ļohte. Muh§śo wi§śo pirr-


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015