Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1654_LP3, 17. lpp.

1: Wehl śacka tee Ewangeli§ti / ka jauns Pui§śis bijiß / kat-
2: ters arrid§an Chri§ti Mahzekļis bijis / pehtz to ghrahb§tija tee
3: Kaŗŗa=Wieri / bett wings licka to Pallaghu / ar ko wings ap-
4: klahjeeß / §pruckt / unnd behd§e plix / kails / ka no Mahtes d§im-
5: mis / noh§t.
6: Teh d§irrdaht juhß / Mieļi Draughi / kadas Bähdas / Śa-
7: peß und Mohkas tas Kungs JE§us Chri§tus / muh§śo Pe§titais
8: py Mee§śas und Dweh§śeles / no ahrenes unnd no eekśchas zeetis
9: gir. No ahrenes / und py śawahm Mee§śahm gir ghrutas Moh-
10: kas / Jßbailes / und Śahpeß zeetiß / no leelas Śirrds=Abgheibścha-
11: nas py Semmes pulldams / ka kahds Leeta=Tahrpings py Oelja=
12: Kallnu wirß Semmes lohzidameeß und ghroh§idameeß / A§śinis
13: śwießdams / nhe§chehlighe śakampts / śai§tietz und waddiets tohp;
14: bett kad mehß turrpliek alla§ch wehl no winja ghau§chahm Mee§-
15: śas=Mohkahm runnaśim / tad ghribbam mehß taggad śöw par
16: Mahzibu runnaht no tahm śuhrahm und ghrutahm Mohkahm /
17: kattras wings eek§chkighe unnd py śawas Dweh§śeleß zeetiß gir /
18: Dahr§a` preek§ch Deewa Śohdu §tahwädams.
19: Ghribbaht nu juhß to Mahzibu labbe śajembt und patur-
20: reht / ka jums Chri§titeem Zillwäkeem peedärr / tad jemmeta wäh-
21: ra` / ( Pirrmahk /) Ko juh§śo Pe§titais JE§us CHRi§tus py
22: tahß Mui§chas Geth§emane Dahr§a` buhdams / zeetis gir /
23: und zick ghau§chas tahß Mohkas und Śahpes biju§chas?
24: Deewa Ghramata` la§śam mehß / ka nhe ween tee Beßdee-
25: wighi Elles Vgguni buhdami par śawahm Mohkahm / bett irr
26: tee Deewabijataji śawahß Bähdahß / und kad teem kahda Nhe-
27: laime /irr nhe aizenata nahk / ghau§che §chählojahß. Job / kaß
28: dauds Nhelaimes red§ejis und peed§iwojiß by / śacka: Kad man-
29: nas Bähdas śwährtas kļutu / und mannas Śahpes koh-
30: pa weena` Swarra` licktu / tahß buhtu ghrutakas bijuśchas /
31: nhe ka Śmilltis Juhr=maly / tapehtz gir taß wellte / ko eß


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015