Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1654_LP3, 151. lpp.

1: CHRi§tus 䧜ohtz arrid§an śawas Nahwes nopellnijiß / ihten
2: ka tee diwi Ghrehzeneeki. Nahgdami jaw tuwake py tahß
3: Weetas / kurr Winjam by nomaitatam kļuht / kattru Weetu
4: śautz us Ebrei§ku Wallodu Gollgatha / us muh§śu Wal-
5: lodu / Peeres=jeb Ghallwa=Kau§śa Weetu / tapehtz ka dauds
6: Ghallwa=Kau§śas / und ißkalltuśchi śau§śi Kauli no nomaitateem
7: Zillwäkeem ißklaide ghulleja; dohd tee tam nomohzitam / ißtwie-
8: kuścham / peeku§śuścham Kungham JE§u Chri§to Mallzinju no-
9: d§errteeß / ka Winjam tha Śirrds warrätu att=au§t. Taß mallx
10: buhß krahßnis Wiens bijis / jeb irr auxts Vhdeno=Mallx. Ock
11: nhe! Taß Konings Salomons mahza / ka buhß §tippru D§eh-
12: ren doht teem kattri nomaitati kļuh§t / und Wienu no§kum-
13: mu§cham Dweh§śelehm / ka tee d§ärrdami śawas Bäh-
14: das aismirr§t / unnd śawu Nhelaim wairs nhe peeminn:
15: und tadehļ räd§am mehß / kad kahds Ghrezeneex kļuh§t ißwä§ts /
16: tam kļuh§t d§errt dohtz jeb Wiens / jeb Mäddus / jeb Allus / ka taß
17: warrätu jeb=ka droh§chu Śirrdi turreteeß. Bett ko dohd tee
18: Bleh§chi no leelas Pahrghallwibas tam Kunngham CHRJ§to
19: JE§u d§errt? Tee Ewangeli§ti śacka: Tee dewe Winjam Et-
20: tickis / jeb Wienu ar Mirrehm śajaucktu d§errt / ar Schulti
21: śamai§śitu. To Meelä§tu gir wings zaur to Koninju und Pro-
22: weetu Dawid papreek§che litziß śatziet ar ścheem Wahrdeem:
23: Taß Kauns lau§ch mann mannu Śirrdi / und ähd mann /
24: ai§to tee dohd mann Schulti eh§t / und Ettickis d§errt man-
25: na` leela` Ślahpuma`. Ścho nhe=gharrdu / ruhktu D§ehren
26: baudijiß / nhe ghribbeja Wings to d§errt: Wings nhe ghrib-
27: bahß śöw pa§§cham Nahwes darriteeß / bett śawam Tähwam
28: paklau§śiegs pallickt ihs Nahwes / unnd pahr pillu muh§śu dehļ
29: zee§t.
30: Nu §tah§ta tee Ewangeli§ti / ka tee Bendes=Kallpi to Kun-
31: ghu JE§um Kru§ta` śittuśchi gir / śatzidami: Tee śitta Winju


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015