Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1654_LP3, 134. lpp., 1. rindiņa
Pozicionētais vārdlietojums: A§śino=Nauda

1: ai§to tha gir A§śino=Nauda. Red§eeta ścheitan / śchee Auxti=
2: Ba§nizas=Kunnghi unnd Raxta=Mahzetaji wiß nhe ißbie§tahß
3: par to / d§irrdädami / kaß ar to Juda / to Willtneeku notitzis / unnd
4: ka wings py Wällu aiß=ghahjiß; bett par to Allghu / ko tee tamm
5: Willtneekam däwuśchi / aprunnajahß tee: und by tomähr willta-
6: und Bleh§cho=Leeta.
7: Tee Auxti=Ba§nizas=Kunnghi śala§śa tohß Śuddraba=
8: Ghro§§chus / tomähr §chkeetahß tee / ka tha A§śino=Nauda by / war-
9: rätu ar to taß Deewa=Schkirr§ts / kurr da§chada Naude śala§śita
10: und eemä§ta kļua / apghaniets tapt: Tadehļ śacka tee: Taß nhe
11: klahjahß / ka mehß to Naudu Deewa Schkirr§ta` dohdam /
12: ai§to tha gir A§śino=Nauda; Ghribbädami tick dauds śatziet:
13: Deews eenied laupietus Vpperes / tapehtz nhe drie§tam mehß
14: tahdu A§śino=Naudu Deewa=Schkirr§ta` eelickt: Bett / kad klah-
15: jahß / und Dewam patiek / Attraitnes / Bahriņus / und Śwe§-
16: §cheneekus ghlahbt; tad ghribbam mehß par to Naudu
17: nopirrckt weenu Pohdneeka Lauku / par Kappeni tho
18: Schwe§§cheneeko / kad śchwe§§chi Ļaudis no śwe§§chas Sem-
19: mes / leelohß Śwähtkohß att=eet / und lätzahß nomirr§tam / ka da-
20: §che reis noteek / tad warr tohß tanny Pohdneeka=nopirrkta` Lau-
21: ka` aprackt.
22: O juhß Bleh§chy! juhß §chkeetaht nheneeka 䧜am / to Kun-
23: ghu Chri§tum / katters jums und wi§śai Pa§śaulei labb / unnd{uund} nhe
24: kahdu Ghräku darrijiß by / beß Wainas lickt nokaut / bett par to
25: Willta=Naudu / ko juhß e§śeeta iß=däwuśchi / jums dauds doh-
26: mas. Śwe§§chus Ļaudis / kattri nhe gir juh§śas Tautas / ghrib-
27: baht juhß kohpt / taß gir parei§e: Bett to Kunnghu JE§um / kat-
28: ters Zillwähx buhdams ( und Deews ) ka Zillwähx no juh§śahm
29: A§śinihm nahziß / beß Wainas nokaut / taß nhe gir parei§e darriets.
30: To Naudu e§śeeta juhß pirrmahk beß kadas Siņņas no Deewa=
31: Schkirr§tu ißjähmuśchi / nu attkal jums Ghrähx gir to pa§§chu ee-


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015