Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1654_LP3, 115. lpp.

1: preek§ch Deewu / trie§śe und drebbe tu tawu Ghräko dehļ / ka tu
2: nhe nahxi / kur muh§chighe beß mitteśchanas buhß ja=kautz. Luhds
3: no Śirrds dibben Deewu: Ock Kungs / nhe śohdi mann
4: tawa` Dußmiba` / und nhe pahrmahzi mann tawa` Bahr§śi-
5: ba` / Kungs ap§chälojeeß par mann / tawa Wahrda dehļ.
6: Ee=jemmeeß tohß Wahrdus / kattrus töw Syrachs tick mielighe
7: usrunna / śatzidams: Mans Bährns / e§śi tu ghräkojis / tad
8: mittehjeeß / und luhds / ka töw tee pirrmi arrid§an peedoh-
9: ti kļuh§t / behds preek§chan Ghräkeem / ka preek§ch pa§§chas
10: T§chuhßkas / ai§to ja tu to aiskar§śi / tad winja töw maita:
11: Winjo Sohbi gir ka Lawas ( pleh§śigha Swähra ) Sohbi /
12: und mehrde Zillwäku. Jck=kattri Ghräki gir ka kahds
13: aß Śohbins / unnd ee=waino ka nheweens d§eedenaht
14: warr.
15: Taß Kungs JE§us ar śchahm śawahm ghruhtahm Moh-
16: kahm rahda mums / kahdu Śirrdi taß däbbäśo Tähws prett
17: mums nabbagheem leeleem Ghrehzeneekeem turr. Leela Mie-
18: lä§tiba gir tha / ka Deews śawu weenighu Dählu mums par Pe-
19: §tiśchanu nolitzis / pirms wehl tahß Pa§śaules Dibbins licktz
20: kļua: Deewa leelu Mielä§tibu warram mehß py to nomanniet /
21: ka Wings to pa§§chu Dählu licka Zillwäku kļuht / unnd
22: peed§imtam tapt pilla` Laika` no Śeewas: Bett ścheh war-
23: ram mehß Deewa Mielä§tibu wiß §poh§chake red§eht / kad wings
24: ścho śawu weenighu / mieļu Dählu / muh§śo No§eghumu dehļ tick
25: nhe§chehlighe nośchau§t / śakullt / ar Ehrścheem pu§§chkoht / und
26: śawas A§śinis tick ghau§che ißleet leek.
27: Apdohmajeteeß pa§§chi / mieļi Draughi / kad kahdam Täh-
28: wam dauds rahmi / labbi / ghodighi Bährni buhtu / bett weens
29: Blehds / katters Tähwam nhe labbu Wahrdu dohtu; patteeß /
30: Śirrds winjam ruhktu / räd§ädams kad Bennde to śakamptu /
31: und nickna` ghohda` nomaitatu. Mehß la§śam no to Koninju


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015