Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1654_LP2, 98. lpp.

1: śawu Wahrdu turr / kaß us Deewa Wahrdu pa=lai§chahß taß
2: muh§cham nhe paleek Kauna`. Ock labb teem / O Kungs Deews /
3: kattri tawa` Namma` d§iewo / tee teitz töw alla§chien / d§eed
4: taß Konings Dawids. Tapehtz laid nu buht teiktz taß Kungs /
5: taß J§raeļa Deews / und laid teiktz tohp winja ghohdiegs
6: auxttz Wahrds muh§chighe / laid wi§śahm Semmehm pil-
7: lahm kļuht no winja Ślahwu und Ghohdu / Amen / Amen.
8: To śwähtu Ewangelium / katters mums rahda / ka mums
9: to Kunghu JE§um Chri§tum usluhkoht buhß / ap-
10: raxta taß Ewangeli§ts Lucas śawa` Ghramata` peekta`
11: Weeta` / und §kann tee Wahrdi juh§śa` Walloda` tha:
12: TAß notickahß / ka tee Ļaudis
13: py to Kunghu JE§um §peedehß / Dee-
14: wa Wahrdu d§irrdeht. Vnd Wings
15: §tahweja py to ħäru Genezareth / und
16: red§eja diwi Laiwas py to ħäru §tah-
17: woh§chas / bett tee Sweineeki by ißkahpu§śchi / unnd
18: ma§ghaja śawus Tieklus / Kahpe taß weena` Laiwa` /
19: kattra Simoņam peederreja / und luhd§e tam / ka taß


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015