Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1654_LP2, 50. lpp., 9. rindiņa
Pozicionētais vārdlietojums: Jäcoba

1: eet / bett pallieds tai arrid§an und eepreezina to ih§täna` Laika` und
2: Stunda` / ka ścheitan no śchahß Gha§pa§chas raxtietz §tahw / tad
3: nhe warr nhe weens Deewa Schäla§tibu{Schäla§tiba} / kattra tahdahß Bäh-
4: dahß weena labb darriju§śi und palied§eju§śi gir / ka peedärr ghann
5: teickt. Kad Deews śawu Rohku / unnd śawu Pallighu tickai
6: weena` Atz=mirrckly attrautu / tad Mahte unnd Bährns Mutt
7: und Atzis aisdarritu.
8: Zeekahda Mahte ar śawu Meeśas=Auglu aiseet / ka irr tai
9: Rahel / ta Wätza=Tähwa Jäcoba Gha§pa§chai noticka. Ta-
10: pehtz buhß jums tam wi§śowallditajam Deewam ar Mutt unnd /
11: no Śirrds dibben pateickt / kad Wings juhs / jeb juh§śu Raddu /
12: juh§śu Kaminju / jeb Tuwaku ar w䧜älu d§iewu Bährninju ee-
13: preezenajis gir.
14: Kad tawam Tuwakam labbe klahjahß / unnd wings liex-
15: mis gir / tad preezajeeß ar winju / gir wings no§kummis / tad zeet
16: ar winju / turrais ka Brahlis / turri miextu §chehlighu Śirrdi
17: prett winju / tad Deews patz töw attkal §chehliegs buhß.
18: Kad nu taß Bährns peed§immis by / nahze tee a§tota` Dee-
19: na` / kad taß Bährns a§toņas Deenas wätz by / to Bährninju
20: apghrai§iet. Ai§to jeb§che Zacharias / ścha Bährna Tähws
21: no śwähtu Engheli d§irrdejis / ka śchim Bährnam wehl śawas
22: Mahtes Mee§śahß ghulloht ar Śwähtu Gharru by abdahwe-
23: natam kļuht / tomähr licka tee to a§tota` Deena` apghrai§iet / ka
24: Deews pa=wehlejis. Vnd to Bährnu apghrai§idami ghribbe-
25: ja tee Raddi und Kaiminji tam Tähwa Wahrdu doht / und Za-
26: charias nośaukt / ka tad Deews patz tam Abraham śawu Wahr-
27: du / to Apghrai§iśchanu eezälldams / pahr=ghroh§ijis gir. Bett
28: winja Mahte nhe ļahwe / beh§t winja no śawu Kunghu / no Za-
29: charia / tha Wahrda dehļ ar Ghrahmatinju / jeb arri no Śwäh-
30: tu Gharru by ißmahzita / tadehļ śatzija Winja: Nhe bett win-
31: jam buhß Jahņa Wahrds / Jahnim buhß winjam nośauk-


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015