Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1654_LP2, 45. lpp., 28. rindiņa
Pozicionētais vārdlietojums: Mahjahß

1: PAr dauds śimmteem Ghaddeem nhe gir
2: nhe=kahda auxta Śwähta D§imbta=Deena no
3: Chri§titas Draud§es śwehtita / ka ween ta D§imbta=
4: Deena muh§śa Kungha JE§u Chri§ti / unnd winja
5: Preek§ch=Ghahjeja / ta Jahņa / kaß winju Chri§tijis
6: gir. Ka mehß to währa` jeb ohma` jämmam / taß gir parei§e.
7: Ai§to Wings / JE§us Chri§tus gir taß Weeniegs Zillwähx
8: Schäla§tiba` / ka no Winju runna taß Apu§tuls Pahwils / no
9: Winju gir taß Proweets E§aias papreek§che śatzijis: Mums
10: gir weens Bährns peed§immis / weens Dähls gir mums
11: dohts / zaur winja jaunu / mee§śighu Peed§immśchanu gir muh§-
12: śa ghrehzigha Peed§immśchana §chkie§tita / unnd wi§śeem teem /
13: kattri eek§chan winju titz / Waļļa dohta / ka tee warr Dee-
14: wa Bährni tapt / teitz taß Ewangeli§ts Jahnis. Śchiß Jah-
15: nis / kaß Chri§tum JE§um Chri§tijis gir / gir taß / no kurru taß /
16: kaß tee§śe runna / teitz: Patteeß eß śacku jums / no wi§śeem /
17: kattri no Śeewahm d§immuśchi gir / nhe gir auxtahx kaß
18: zehleeß / ka Jahnis taß Chri§titais.
19: Kad tad nu śchee diwi Śwähti tick auxti und leeli gir / tad
20: gir arri taß Ewangeli§ts Lucas winjo brienighu Peed§immścha-
21: nu ickle und parei§e apraxtijis und mehs no teem ick=Ghaddu arri-
22: d§an muh§śo §tarrpa` / und Deewa Namma` śaghajuśchi runnam /
23: und tahß D§immta=Deenas śwähtam / (alii, świnnam.) und śchee
24: diwi Śwähti pallix kamähr Pa§śaule §tahwehß.
25: Nu / mieļi Draughi / eima mehß nu ar labbu Deewu Jah-
26: ņohß / bett nhe ka wackareji Jahņa=Brahļi / unnd Mah§śas /
27: kattri ghawilädami ar da§chadahm Sahlehm Me§chohß und
28: Laukohß śala§śijuśchi pahr=eedami Mahjahß ar Oh§ola Sar-
29: reem{Sarreeni} / unnd ar Sahlehm appu§chko Wahrtis / und wi§śas Äh-
30: kas no eek§chas und no ahrenes / titzädami ar tahdu Lee-


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015