Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1654_LP2, 40. lpp.

1: baŗŗoteeß. Bett O Zillwäka=Bährns / ta Jßrunnaśchana
2: maxa nheneeka. Taß gir teeß / Deews gir töw pa=wehlejis / töw
3: buhß §tradaht / bett tomähr tha / ka töw buhß Däbb䧜u auxtake
4: turreht / nhe ka Semm / Deewu wairahk mieļoht / nhe ka Sälltu
5: und Śuddrabu / tawu Dweh§śel buhß töw wairahk baŗŗoht ar
6: Deewa Wahrdu / nhe ka tawu Wädäru ar wi§śu labbaku Eh-
7: den. Ka pa=lieds / kad taws Wädärs ickdeenas no krahßnu Eh-
8: den und D§ehren peepampis §tahw / ka pee=breedu§śi Pahxte / bett
9: tawa Dweh§śele śakalltu§śi / ka śauß śakalltis Meets. Klau§śais
10: ka JE§us Chri§tus mahza: Ghadajeeta wiß pirrmahk pehtz
11: Deewa Wall§tibas / und pehtz winja Taißnibas / tad jums
12: wi§śas Leetas ( kaß jums waijagha ) peekrittieß.
13: Taß śwähtz Konings Dawid śacka: Deewa Wahrds
14: winjam mieļahgs 䧜ohtz nhe ka dauds=tuhxtohśchi ghab-
15: bali Sällta. Turri tu / M.D. arrid§an tahdu Śirrdi / tad
16: Deews töw atkal mieļohß.
17: Zittz śacka: Taggad / taggad mann ja=eet / Tirrgha=
18: Laix taggad / kaß nu warr Ba§niza` eet / mann nhe gir Patappas /
19: taggah äßmu eß wehl jauns / w䧜äls Zillwähx / nu gir Laix pellni-
20: teeß / kad Max pills buhß / und pa=wätzahx tap§chu / tad eeśchu eß
21: Ba§niza. Bett / O tu Jegkis / nhe §inni tu tad / jeb nhe e§śi tu wi§-
22: śa` tawa` Muh§cha` d§irrdejis / ka taws Darrbs ween töw nhe pa-
23: lid§ehs / ja Deews töw nhe buhß §chehliegs. Taß gir wellte /
24: ka juhß aggre zeļļateeß / und pehtz illghe śeh§chaht / und äh-
25: daht juh§śo Mais ar Bähdahm / ai§to ( Deews ) śaweem
26: Draugheem dohd ghulloścheem. Da§śch ghann śuhre
27: §trahda / unnd §teid§ahs / ka taß warrätu baggahts tapt /
28: und śöw pa§śchu tickai ar to kaweh. Tur prettie attkal
29: da§śch weeglam eet / kam wehl Palligha waijad§ätu / gir
30: wehl beߧpehziegs und nabbags: to Vsluhko Deews ar
31: Schäla§tibu / und palieds to aran śaweem Bähdeem / und


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015