Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1654_LP2, 39. lpp., 30. rindiņa
Pozicionētais vārdlietojums: §trahdaht

1: Bett / jeb§che nu taß §chehliegs Deews śawu leelu Mielä-
2: §tibu wi§śeem Zillwäkeem leek §innaht / und aizena ick=kattru py śa-
3: wu Ghalldu; tomähr dauds gir / kattri nhe ghribb śajembt to
4: Schäla§tibu. Weens śackahß / tam ar śawu Lauku ghann ja-
5: darra / Wings nhe warrohts taggad Deewam kallpoht. Ohters
6: śackahß / tam ar śawu Ammatu{Ammata} ghann 䧜am ja=darra / Tre§śch
7: śackahß / taß nhe warrohtz Śeewas dehļ nahkt. No teem śacka
8: taß Kungs JE§us ścheitan tha: Tee ee=śahkahß weens pehtz
9: ohtru ißrunnateeß. Taß pirrmais śatzija: Eß äßmu wee-
10: nu Tyrumu pirrzis / und mann buhß iß=eet / und to aprau-
11: d§iet / eß luhd§ohß töw / aisbilldini mann. Vnd taß ohters
12: śatzija / eß äßmu peetz Juhgus Wehrśchus pirrzis / und eß
13: no=eemu taggadien töß apraud§iet / Eß luhd§ohß töw /
14: aisbilldini mann. Vnd taß tre§śchais śatzija / Eß äßmu
15: Śeewu apjemmeeß / tapehtz eß nhe warru nahkt. Jemmee-
16: ta währa` / M.D. ka tee Zillwäki / kattri pehtz Deewu nhe bäd-
17: da / ihten ka apmahnäti gir. Tee diwi pirrmaji śacka / tee gir
18: Tierumu und Wehrśchus pirrkuśchi / unnd pehtz ghribb tee ap-
19: luhkoht. Nhe gir tha tracka Leeta / pirrmahk pirrkt / und pehtz
20: aplukoht? Kaß pirrk Śiwanu Mai§śa`? Bett tha teem noteek /
21: kattri pirrmahk us śawu laizighu Leetu dohdahß / nhe ka to ih§tä-
22: nu Barribu śawai Dweh§śelei meckle. Taß tre§śchais itt leels
23: Mullkis / taß pa§śaulighas Kahribai ee=deweeß nhe leekahß śöw
24: aisbilldenateeß / §chkeetahß tam Waļļas ghann 䧜oht no Deewa
25: Ghalldu und Schäla§tibu noh§t pallikt.
26: Tahdo Ļau§cho wehl taggad wi§śa Pa§śaule pilla: Deews
27: tohß aizena ar labbeem / ar barrgheem Wahrdeem / kaß nahk?
28: kam Au§śis d§irrdeht? Zittz us to Nhegau§śibu dohdahß / śacka
29: mann buhß eet / Deews patz mann to pa=wehlejis / mann buhß
30: §trahdaht / Śweedru no Waighu pillinadams buhß mann
31: śawu Mais eh§t. Mann buhß no śawo Rohko Darrbu


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015