Vārdlietojuma konteksts

 

Manc1654_LP2, 285{265}. lpp., 29. rindiņa
Pozicionētais vārdlietojums: Midianiteŗus

1: Wahrds. Bett Gharram nhe gir Mee§śas und Kauli /
2: mahza JE§us CHRJ§tus. Vnd jeb§che tee da§che reis rahdiju-
3: ścheeß ka Zillwähki / girr tee tahdu Ghiemi us kahdu Briedi uhß-
4: jämuścheeß / kad Deews teem pawehlejiß ar Zillwäkeem runnaht ;
5: unnd kad tee to darrijuśchi / gir tee tahdu Ghiemi attkal nolicku-
6: śchi. Bett śawa` pa§§cha` ih§täna` Buhśchana` gir tee Engheli
7: beß Mee§śahm / teem nhe gir Mee§śas / A§śins / D§ießlas{Dießlas} / Kauli und
8: Ahda / ka mums Zillwäkeem / tee gir gharrigha Leeta. Vnd śa-
9: wa` §tarrpa` zitz auxtahx gir nhe ka ohtris. Zitti tohp Engeli
10: ween śauckti / bett zitti Auxti=Engeli / Kunnghi / Leeli=Kunnghi /
11: Wirrßneeki / kattri auxtaki gir nhe ka zitti. Tadehļ teem arri-
12: d§an śawahdi Wahrdi. Zittam Wahrds gir Mickels / taß gir /
13: kaß gir ka muh§śo Deews? zittam Rawae#ls / Deewa Ahr-
14: §te / zittam Gabriels / Deewa Stipprums / zittam V-
15: riels / Deewa Ghaiśchums / zittam Jeramiels / Deewa Schä-
16: la§tiba.
17: Wi§śi Engeli gir ghuddri Gharri / ka ta ghuddra Śee-
18: wa śacka us to Koninju Dawid: Manns Kunngs gir ghud-
19: dris / ka ta Ghuddriba weena Deewa=Engeļa / ka taß
20: Labbu und Ļaunu d§irrdeht warr / ka taß nomanna wi§-
21: śas Leetas wirs Semmeß. Bett tik ghuddri tee nhe gir /
22: ka tee buhtu §innajuśchi to Deenu / kad ta Pa§tara Deena nahx.
23: Tadehļ irr Chri§tus JE§us śacka: No tahß Deenas und no
24: tahs Stundas nhe §inna nhe weens / nei tee Engheli
25: Debbe§śieß. Tee Engheli gir śwähti Gharri / kattri Taiß-
26: niba` und Śwehtiba` ap§tipprenati gir / ka tee muh§cham nhe warr
27: ghräkoht. Tee gir §tippri unnd warräni Gharri. Ta-
28: dehl taß Apu§tuls Pahwils tohß śautz Engelus tha Spähka.
29: Deewa Enghels d§inna ka Muśchas wi§śus Midianiteŗus unnd
30: Amalekiteŗus / und wi§śus kattri śapullzejuścheeß by prett Deewa
31: Ļaudeem / zaur Gideon ar Trieß=śimbteem Wiereem.Weens


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015