Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1654_LP2, 179. lpp., 14. rindiņa
Pozicionētais vārdlietojums: Cain

1: Dahwanu? kahdu śiextu śiewu Śirrdi turr śchiß prett Nabba-
2: ghu. Red§i tha Zillwäku preek§ch Deewu aprunna /
3: und apśuhds / kaß nhe=parei§e Nammu turr.
4: Ja / irr Deewa Dahwana patti töw apśuhds preek§ch Dee-
5: wu. Taß §chehliegs Deews gir töw śawu Dahwanu no leelas
6: Schäla§tibas dehwis / ka töw buhß ar to usturreteeß / no to ka
7: Zillwähx eh§t und d§errt / und brie§cham arrid§an / ka Laix §tahw /
8: töw no to eepreezenateeß. Bett ja tu to Deewa Dahwanu ka
9: Lohps d§errśi / und ka Zuhka ißlai§tie§śi / und ar Kahjahm śamie§śi /
10: tad irr ta patti Deewa Dahwana töw preek§ch Deewu apśuh-
11: d§ehß / kad tu Winjai tahdu Warras=Darrbu darrijis e§śi: Taß
12: buhß töw ghruhte adbilldeht.
13: Tee A§śinis / kattras tu zittam beß Wainas / nhepattee§śe
14: e§śi ißpillinajis / tee töw apśuhds. Tha śacka Deews us Cain:
15: Ta Ballß no tawa Brahļa A§śini§ brähtz no Semmes
16: us mann. Wi§śi Ghräki / jeb tu §chkeeteeß tohß ghann śläp-
17: päne darrohtz und turrohtz / töw preek§ch Deewu apśuhds / und
18: kad tu Allghahd§cham jeb Śaimei nhe dohd śawu Nopällnu / ih-
19: ten tapatti Nhetaißniba töw aprunna / und preek§ch Deewu ap-
20: śuhds.
21: Vnd ko buhß dauds śatziet / kad nhe weens töw buhtu ap-
22: śuhd§ejis / tad tu jaw tawu Śuhd§ätaju patz n䧜a tawa` pa§ścha`
23: A§oti / taß gir tawa Śirrds / ta töw śacka / ka tu e§śi d§iewojis.
24: Muh§śas Dohmas śawa §tarrpa` śöw pa§śchas apśuhd§ahß / śacka
25: taß Apu§tuls Pahwils. Red§i nu / Manns Draugs / kahda
26: §kaidra Atz Deewam gir / wi§śas Leetas Wings räds / tu d§irrdi /
27: zeek Śuhd§ätaji par töw gir: Tapehtz śarrghajeeß tieśche ghrä-
28: koht / d§iewo ar Deewa Dahwanu tha / ka klahjahß / und ka tu
29: warri preezighe §tahweht preek§ch Deewa Śohda=Krähßlu. Ai-
30: §to śchiß baggahtz Kunngs töw preek§cha` aizenahß / ka ścho nhe-
31: taißnighu Nammaturrätaju / kattru Wings barrghe usrunna /


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015