Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1654_LP2, 173. lpp., 13. rindiņa
Pozicionētais vārdlietojums: tappa

1: Mehß ghribbam śchim brie§cham klau§śiteeß und mahzi-
2: teeß / ka ick=kattram śchinny Pa§śauleh turreteeß buhß / ja
3: taß ghribb weens ghohdiegs Deewa Nammaturrätaiß
4: buht.
5: Taß muh§chiegs wi§śewalldiegs Deews / katters baggahtz
6: gir no Ghuddribas / und Schäla§tibas / Ghodu und Spähku /
7: katters baggahtz gir par wi§śeem / kattri to peeśautz / ghribbätu
8: mums śawu Śwähtu Gharru doht / und ar śawu Schäla§tibu
9: klaht §tahweht. A M E N .
10: MAnni mieļi Draughi / taß Kunngs JE§us Chri§tus tha
11: śacka / zaur Lied§ibu runnadams: Turr by weens bag-
12: gahtz Wiers / tam by weens Nammaturrätais /
13: taß tappa preek§chan Winju aprunnahtz / ka buhtu taß
14: winjam śawu Manntu iß tehrejis.
15: Jemm ścheitan währa` / Manns Draugs / kaß gir taß bag-
16: gahtz Kunngs? Taß gir taß wi§śewalldiegs Deews / katters
17: wi§śas leetas raddijis gir / und kaß waijagha / ickkattram dohd.
18: Laid buht taß wi§śe auxtakais und baggatais Kunngs śchin-
19: ny Pa§śauleh taggadien muh§śo preek§cha` nahzis / ja wings tickai
20: apdohmah§śeeß ka Deews Debbe§śies gir / und to Pa§śaul wall-
21: da / ja Wings tickai ghuddris buhß / tad Wings tiere iß=śatzies;
22: Ta Mannta / ta Baggatiba / taß Ghohds mann no Deewu /
23: Deews mann to dehwis. Zittade / taß śwähtz Apu§tuls Pah-
24: wils ee=śahx waizaht: Kaß gir töw / O Zillwähx / ko tu nhe
25: e§śi dabbujis? Bett ja tu to e§śi dabbujis / ko leelijeeß tad
26: tu / iht ka nhu buhtu dabbujis? Bett Deews gir patteeß taß
27: wi§śebaggatais / tam nhe waijagha nheneeka / winjam wi§śas Lee-
28: tas / und dohd ick=kattram kaß tam waijagha. Ai§to tha śacka
29: ścheitan taß Kunngs JE§us: Śchim baggatam Wieram ä§-
30: śohtz leels Namms; Taß Namms gir śchie Pa§śaule / ta gir tee-


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015