Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1654_LP2, 141. lpp.

1: tu Sahl eet / gir śackams Wahrds. Da§cha` Weeta` tohp nab-
2: bags Zillwähx ślimmake nhe ka kahds Lohps turrähts. Da§ch
3: zeeni śawu Śunni labbahk / nhe ka Nabbaghu Zillwäku / tam
4: buhß Deenas und Nacktis mulldeht : Vnd ihten ka Pharao
5: tohß Bährnus J§ra#el §pied§enaja / und py Darrbu beß §chäla§ti-
6: bas §peede ; Tha Deewam §chähl / nhe kahda Schäla§tiba prett
7: nabbagheem Ļaudeem / teem buhß puhśchlädami eet / ka Deewa
8: Ļaudis Prarao Laika` nopuhßdamees ghau§che brehze us Deewu.
9: Kad nu wehl tahdu nhe§chehlighu Śirrdi tee Nabbaghi Deewa-
10: bijataji no teem auxteem Baggateem nomanna / tad buhß teem
11: attminneteeß §chohß Wahrdus / kattrus JE§us Chri§tus runna :
12: Mann gir §chähl ścho Ļau§cho.
13: Bett ghribbi tu Manns Draugs / ar ścheem Wahrdeem
14: töw ee=preezenateeß / tad buhß töw arrid§an ar ścheem Ļautiņeem
15: py Chri§to JE§u turrehteeß / winjam pehtz §taighaht / winja
16: Wahrdu labpraht klau§śiet / und ar Śirrds=Preeku Dewa Nam-
17: ma` nahkt. Winja auxta Koninja Gha§pa§cha nahze śimbt=und
18: diwideßmitt Juhds=Semmes / ka ta warrätu ta Koninja Salo-
19: mon ghuddrus Wahrdus d§irrdeht / und winja Ghohdu red§eht.
20: Juhß manni Draughi / ghribbädami Deewa Namma` eet / jums
21: nhe waijagha tahdu gharru Zeļļu §taighaht / eita Deewu pa-
22: teikdami winja Namma` / zaur juh§śa Mahzetaja Mutt
23: runna JE§us Chri§tus ar jums / Winji gir Engeļi tha Kun-
24: gha to leelo pullko / kaß tohß d§irrd / taß d§irrd to Kun-
25: ghu JE§um ; Tee mahza jums / ka jums Deewu ih§täne ad§iet
26: buhß / und zaur tahß Ad§ieśchanas to muh§chighu D§iewibu dab-
27: buit. Tapehtz śackaita ar to Koninju Dawid : Weenu wee-
28: nighu leetu luhd§u eß no Kunghu / to ghribbätu eß lab-
29: praht / ka eß ta Kunngha Namma` palickt warrätu wi§śu
30: mannu muh§chu / red§eht tahß krahßnas Deewa=Kall-
31: pośchanas tha Kungha / und winja Ba§nizu apluhkoht.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015