Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1654_LP2, 134. lpp.

1: tawu Śahli und Mais tha Kungha JE§u Chri§ti Rokahß /
2: tad tu nomannie§śi / ka Wings töw / tawus Bährnus und tawu
3: Śaim pee=ähdenahß.
4: Ghribbi tu ko labb räd§eht no Deewu / tad buhß töw to / ko
5: Wings töw dehwis / parei§e ißdalliet. JE§us Chri§tus dohd
6: ścho Mais śaweem Mazekļeem / teem buhß to preek§cha zellt teem
7: Ļaudeem. Töw buhß arrid§an no to pa§§chu / ko taß §chehliegs
8: Deews töw dehwis gir / tam doht / kaß py töw pa=śehdeeß / unnd
9: kam nheneeka py Rohkas. Taß Taißnis ißbahr§ta / unnd
10: dohd teem Nabbagheem / śacka taß Konings Dawid. Nhe
11: leed§eeß tam Nabbagham doht ja töw gir no Deewu
12: labbe darriet / mahza taß Konings Salomon / unnd Syrachs
13: śacka: Śneeds tam Nabbagham tawu Rohku / tad tu
14: baggatieghe śwehtietz tap§śi / und tawa Labb=darriśchana
15: töw mieļu darrieß preek§ch wi§śeem d§ieweem Zillwäh-
16: keem. Vnd attkal: Darri Labbam labb / tad kļuh§t töw
17: taß baggatighe atmaxahtz / ja nhe no winju / tad teeß tee-
18: śam no Deewu to Kunnghu.
19: Jemm par labbu to / ko Deews töw dohd. Śchee Ļautinji
20: ähd / ko JE§us Chri§tus teem leek preekścha` zellt. Śau§śu Mais /
21: und maggeniet Siwitinjus / unnd beh§t tee no=d§ehrehß Vhdens=
22: Mallku / ar to tee by ar Meeru. Nhe e§śi tu / manns Bährns / tick
23: kahrß / ka śchinnieß Laikohß da§§ch darra / irr patti Śaime / Dee-
24: wam §chähl / nhe §inna / ka ta ghribbahß meelojama{meelodama}. Tad tai Ka-
25: po§ti / Sirrņi / Puttra nhe gir ghann py Mai§es / Peens / Śwee§ts /
26: Puhtelis nhe gir ghann / wehl ghaida us Spehgka=jeb zittu Mee§-
27: śas=Ghabbalu. Bett tada kahra Mehle da§chu nomaitatu Ghrä-
28: zeneeku no Karratawahm lai§iju§śi. Jem~ tu / śacku eß / par labbu /
29: und e§śi ar meeru / ko Deews töw leek preek§cha zellt. Eh§t unnd
30: d§errt / und preezighu Śirrdi turreht py śawu Darrbu /
31: tha gir Deewa Dahwana. Taß Taißnis ähd ka winja


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015