Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1654_LP2, 13. lpp., 29. rindiņa
Pozicionētais vārdlietojums: Mo§es

1: la§tibas mums to muh§chighu D§iewośchanu und tahß Debbe§-
2: śes Wall§tibu doht.
3: Klau§śaiteeß ka Deewa Wahrds no to runna tick mielighe:
4: Schkeet tu / ka mann patick ta Nahwe tha Beßdeewigha /
5: śacka taß Kungs / Kungs / unnd nhe wehl wairahk / ka taß
6: att§tahtahß no śawas Buhśchanas und d§iewotu. Tick
7: teeścham ka Eß d§iewo / nhe pattick mann ta Nahwe tha
8: Beßdeewigha / bett ka taß Beßdeewigs att§tahi no śawas
9: Buhśchanas und d§iewo. Vnd taß śwähtz Pahwils śacka:
10: Deews ghribb ka wi§śeem Zillwäkeem pa=lied§ähts tohp /
11: und py Att§ieśchanas tahß Taißnibas nahk. Vnd taß Apu-
12: §tuls Pehteris raxta: Deews zeeśch mums / und nhe ghribb /
13: ka irr kaßlabb paśuhd / bett ka ick=kattris no Ghräkeem
14: att§tahtu. Taß gir tha Tähwa Prahtz kaß mann śuhtijis
15: gir / ka tam / kaß to Dählu räds / unnd titz eek§chan winju /
16: tam buhß to muh§chighu D§iewośchanu dabbuit / und eß
17: ghribbu to usmohdenaht pa§tara` Deena`.
18: Kaß nu nhe ghribbätu ar preezighu und titzighu Śirrdi śa-
19: tziet: Gir Deews ar mums / kaß warr prett mums buht?
20: katters irr śawu pa§śchu Dählu nhe gir §chälojis / bett to
21: muh§śo wi§śo dehļ nodehwis / ka nhe buhtu tad Wings
22: mums wi§śas leetas ar to §chkinkojis?
23: Je§us Chri§tus ścheitan tah śacka: Ka Mo§es Tuxne§śy
24: Ohds / jeb T§chuhßku pakahris gir / tha buhß tha Zillwäka
25: Dählam arrid§an pa=kahrtam kļuht / ka wi§śi kaß eek§chan
26: Winju titz / nhe pa§uhd / bett to muh§chighu D§iewośchanu
27: dabbu. Ghribbeja no teem Bährneem J§rael kaßlab / no uggu-
28: nighahm T§chuhßkahm{T§chuhkahm} durrtz / d§iews palickt / und w䧜äls tapt /
29: tad by Mo§es weenu Ohds no Warru darriet / und Tuxne§śy
30: uskahrt / ka Deews tam śatzijis by. Jhten tha / M.D. by töw
31: pe§titam kļuht no tahm leelahm Mohkahm unnd ghruhtahm


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015