Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1654_LP2, 121. lpp., 17. rindiņa
Pozicionētais vārdlietojums: Dußmibu

1: Laix tahß Schäla§tibas / turr buhß taß Laix / kurr Deews ick=
2: kattram nomaxahß pehtz śaweem Darrbeem / ko taß buhß
3: nopellnijis / lai buht labb / lai ļaun / śacka taß Apu§tuls Pah-
4: wils
5: Kaß nu tahß Mee§śas Darrbus darra / taß gir / ka taß
6: patz Apu§tuls Pahwils §tah§ta / kaß ee=nied / barrahß / dußmo /
7: reijahß / nhe warr arr zittu śaderreteeß / tam nhe buhß to
8: Deewa Wall§tibu par Bährna=Mantibu dabbuit / tam
9: nhe buhß py Deewu nahkt; Bett ka tee Śunnis / kaß reijahß /
10: kļu§t no Nammu ißd§ieti / ihten tha tee dußmighi Zillwäki / kattri
11: arr śawu Tuwaku nhe warr śaderreteeß / tapps winja` Pa§śauleh
12: no Deewa Pills iß=d§ieti / no wi§śeem Wällneem ar Elles Pag-
13: ghaļeem §tumbdieti / und ar Vgghuni und kau§śitu karr§tu Śäh-
14: ru aplai§titi mahza Deewa Wahrds.
15: To Mahzibu / O Zillwähx / jemm parei§e währa / und ap-
16: dohma to alla§chien tawa` Śirrdy / und nhe leeds to Śaul par
17: tawu Dußmibu noree§t / ja töw ja=dußmo / tad nhe ghrä-
18: ko / und dohd Waļļu tam Wällam / kaß töw labpraht ghrib-
19: bätu pahr=runnaht / Dußmas nhe 䧜ośchi Ghräki. Wälls gir
20: Blehds / und Willteneex / ka taß nhe§chkie§ts Gharrs Dußmas
21: turr prett wi§śeem Zillwäkeem / tha ghribbätu wings labpraht
22: wi§śus Zillwäkus śariedenaht . Vnd ka wiens muh§chighe no
23: Deewu no=§tumbts / tha ghribbätu wings labpraht wi§śus Zill-
24: wäkus śöw Elles Vgguny par Beedreem. Tapehtz / Manns
25: Draugs / nhe titzi tu winjam / bett klau§śi ko töw JE§us Chri§tus
26: mahza / nhe dußmo ar tawu Tuwaku / nhe turri tu nicknu attreebi-
27: ghu Śirrdi prett winju / zittade tu pahrkahpśi to peektu Baußlu.
28: Töw nhe buhß pahrkahpt to Peektu Baußlu arr tawu
29: Mutt / tawu Tuwaku lahdädams und lammadams. JE§us
30: Chri§tus tha ścheitan śacka: Kaß us śawu Brahli śacka Ra-
31: cha / taß gir tahß Runnas nopellnijis / bett kaß śacka / tu


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015