Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1654_LP2, 119. lpp.

1: Kurr§ch Ghohdiegs Kungs beß Dußmeem śchinnies Lai-
2: kohß warr ee=red§eht to beßdeewighu D§iewośchanu unnd Buh-
3: śchanu / ka tee Ļaudis turrahß / weens ohtru ähdahß / ka Siwis
4: Vhdeny / ka Willki / ka Lahtśchi zitts us zittu / kaß Mauku
5: meckleh / jeb Maukohß eet / weens ohtru abburr / peewiļļ / ab§ohg
6: ab=mälo / nhe buhß tahdo Ghräko dehļ Kungheem dußmoteeß /
7: und tohß Bleh§chus śohdiet? Taß Konings Dawids śacka: Ag-
8: gre ißdelldeju eß wi§śus Beßdeewighus / ka eß warru ißreh-
9: deht wi§śus Ļaun=darritajus / no Deewa Pili / wings ghribb
10: tick dauds śatziet: Nhe §chählohśchu Eß kaß prett Deewu tieśche
11: apghräkojahß / tudeļļ ka Eß weenu ißklau§śu / buhß Winjam śa-
12: wu Tee§śu dabbuit.
13: Kurr§ch Tähws / kuŗŗa Mahte / Śaimneex / Śaimnezen-
14: ne / kaß titz Deewu Debbe§śies / Wällu Elleh 䧜am / warr zee§t / ka
15: Bährni unnd Saim nhe ghribb klau§śiet / ko teem śacka / ko teem
16: mahza. Deewa Ghramata` mehß la§śam / ka weens Ba§nizas=
17: Kungs / ar Wahrdu Eli / śaweem Dähleem nhe kahdu ļaunu
18: Wahrdu dehwis / jeb§che Wings ghann §innaja / kahdas Bleh-
19: ņas tee darrija. Buhtu taß Tähws tohß pahrmahzijis / tad nhe
20: buhtu waijagha bijis Deewam tohß śohdiet. Tee Dähli kļua
21: Kaŗŗa` apkauti / Tähws tahß We§tis d§irrdädams / kritta att-
22: packaļļ no Kräßlu / und nolau§e Kacklu. Dähla=Śeewa / us
23: ghruhtu Kahju eedama / ißd§irrdeja to leelu Nhelaim / ißbijajahß /
24: lohzidammeeß §taighaja / Śeewas=Śahpes zeeßdama / attwed-
25: dehß mirrdama weenu Dählu / unnd usdehwe śawu Dweh§śel.
26: Buhtu nu taß Tähws §trahpejis / und ka pee=därr / śohdijis śa-
27: wus Bährnus / tad nhe buhtu tahda Nhelaime noticku§śi. To
28: jemm währa` / tu Tähws / tu Mahte / tu ŚaimneeXx / tu Śaim-
29: nezenne / pahrmahzi tu tawus Ļaudis / ja tu nhe ghribbeeß no
30: Deewu pahrmahzams.
31: Tahdas Dußmas Deews nhe gir ais=leed§is; bett taß no-


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015