Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1654_LP2, 115. lpp., 23. rindiņa
Pozicionētais vārdlietojums: Zirrwi

1: ŗi / kad tee by no ahrenes darrijuśchi ko Deews teem pawehlejis /
2: tad by tee ar tahdu Darrbu to Däbb䧜u nopellnijuśchi / ka
3: Wings Wari§eers leelidameeß śacka: Eß nhe äßmu zittu pee-
4: wielis / aplaupijis / Laulibu pahrkahpis / diwi reis Nedde-
5: ļa` ghaweju eß / und dohmu to Deßmitu no wi§śu kaß mann
6: gir: tapehtz §chkitta Wings tahdus labbus Darrbus darrijis /
7: nhe by tam waijagha Deewa Schäla§tibu luhkt / bett Deewam
8: by Winjam / to Darrbo dehļ / tahß Debbe§śes=Wahrtis lieds
9: ghalla=ghallam attdarriet / und Debbe§śies ee=jembt.
10: Ghribbi tu nu / manns Draugs / §innaht / kapehtz Deewam
11: to Wari§eeŗo und Raxta=Mahzetajo Taißniba nhepaticka / jeb-
12: §che tee ghann ghohdighe preek§ch Ļaudeem d§iewoja / tad adbilld
13: töw Deewa Wahrds tha: Deews gir to Zillwäku par pillu rad-
14: dijis / unnd gir tam nhe ween Mee§śu / bett irr to Dweh§śel deh-
15: wis / tapehtz ghribbahß Deews arrid§an śöw kallpojam nhe
16: ween no ahrenes / ar to Mee§śu / bett irr no=eek§chanas / ar to
17: Dweh§śel: taß gir / Deewam buhß töw / O Zillwähx / kall-
18: poht / no wi§śas Śirrds / no wi§śas Dweh§śeles / no wi§śu
19: Spähku / und no wi§śu Prahtu.
20: To rahda töw ścheitan taß Kungs JESVS CHRJ-
21: §tus / mahzidams / ka töw to Peektu Baußlu parei§e śapra§t buhß.
22: Ai§to nhe ween tu pahrkahp ścho Baußlu / tawu Tuwaku ar Pa§-
23: śchu Rohku nokaudams / jehmis Nuhju / Bohmi / Zirrwi / Jß-
24: kapti / Na§i / jeb zittu Eerohzi{Errohzi} ; bett tu pahrkahp ścho
25: Baußlu / irr us tawu Tuwaku Dußmas turrädams / §kahbe to
26: usluhkodams / tawas Atzis winjam nhewählädams / und to iß-
27: lammadams. Kaß tha d§iewo ar śawu Tuwaku und Brahli
28: taß Deewa preek§cha jo tick leels Śläppkaws gir / ka irr taß /
29: kaß śawu Tuwaku itt teeścham nokahwis gir. Ai§to tha śak-
30: ka ścheitan taß Kungs JESVS Chri§tus: Juhß e§śeeta


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015