Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1654_LP2, 103. lpp., 23. rindiņa
Pozicionētais vārdlietojums: Maria

1: jembt? Jo taß Wahrds gir Wahrds tahß (muh§chighas )
2: D§iewośchanas / tam Wahrdam gir Spähx śwahtu dar-
3: riet ick=kattru kaß tam titz / taß Deewa Wahrds palleek
4: muh§chighe / kad Semm und Debbeß §uddieß / tad tomähr
5: Deewa Wahrds nhe §uddieß / taß gir ka Lucktz muh§śeem
6: Kahjem / unnd ka kahda Śwetze us muh§śu Zeļļu §taigha-
7: joht. Tapehtz by töw arrid§an / Manns Draugs / §pee§teeß py
8: Deewa Warhrdu / ka śchee Ļautinji darra / preezadameeß by töw
9: Deewa Namma` eet / und śatziet ar to Koninju Dawid: Eß pree-
10: zajohß par to / kaß mann śatzietz gir / ka mehß Deewa
11: Namma` ee§śim.
12: Śchee Ļautinji nahk py to Mahzetaju / katters parei§e
13: mahza / und no Deewa Wahrdu runna. Tee Wari§eeri und
14: Raxta=Mahzetaji arrid§an ißdehwehß par leeleem Mahzeta-
15: jeem / bett / Deewam §chähl / tee nhe mahzija Deewa Wahrdu /
16: laid tee leelijahß / ko leelidami / tee mahzija śawu pa§śchu Mahzi-
17: bu. To nomannidammi śchee Ļautinji / nahk py JE§um Chri-
18: §tum / taß teem to Deewa zeļļu parei§e rahda und mahza. Darri
19: tu arrid§an tha / M.D. nhe turreeß py teem / kattri nhe mahza
20: Deewa Wahrdu §chkie§te und parei§e / śacka / töw buhß preek§ch
21: ścho und to Kru§tu zeļļohß me§teeß ścho und to Apu§tuļi peeluhkt /
22: tick und tick rei§as buhß töw Deena` śatziet: Śummenata e§śi tu
23: Maria; Tahda Mahziba nhe nahkahß ar Deewa Wahrdu / nhe
24: jauzeeß ar tahdem Mahzetajeem / bett d§enneeß us teem / kattri ka
25: Chri§tus JE§us töw parei§e no Deewa Ghrahmatu mahza / beß
26: kahdu Willtu / ka mehß pall=deeß Deewam / mahzam. Nhe
27: klibbojeeta us abbeem Pu§śeem / bett eita noh§t no teem /
28: kattri nhe parei§e mahza / ka juhß nhe aptraipateeß ar
29: winjo Ghräkeem / unnd arrid§an ko dabbujeeta no winjo
30: Śohdibas.
31: Eita noh§t unnd śchkirreteeß no teem / kattri beßdeewighe


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015