Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1654_LP1, 9. lpp., 29. rindiņa
Pozicionētais vārdlietojums: Jeru§alem

1: Tapehtz /jeb§che ta Pa§śaule pilla Wällo buhtu; und
2: gribbätu mums wi§chkim abriet / Tomähr{Tamähr} nhe bie§ta-
3: meeß mehs tick ļohte / mums ghann labb taß ißdoh§śeß:
4: Taß Kungs śchahß Pa§śaules / ka §kummighe taß turrahß /
5: tomähr nhe kait taß mums nheneek / taß nahkahß / Wings
6: gir śohdietz / weens Wahrdings warr to nohmakt.
7: Ghribb ļauni Ļaudis töw ļaun darriet ; Peeśautz tu §cho
8: tawu wiß=§pehzighu Koninju Chri§tum JE§um / padohdeeß tam /
9: nhe bie§teeß / Wings töw ghann §innahß ghlahbt / ka tu warr-
10: reh§śi dro§che śatziet ar to śwähtu Koninju Dawidu : Es nhe
11: bie§tohß parr dauds §imbt=tuhxto§cheem /kattri kahrt kahr-
12: teem mann apśeh§ch. Zelleeß Kungs / und palied§i mann /
13: manns Deews / ai§to tu śaśitt wi§śus mannus Waidenee-
14: kus / und śaghraus teem Beßdeewigheem tohß Sohbus.
15: Taß Kungs JE§us nu iß=śuhta diwi no śaweem Mahze-
16: kļeem / und pawehļ / teem buhß Jällghawa` eet / und to peeśeetu
17: E§eļa=Maht ar to Kumeļu attwe§t / und tam kam śchee Lohpi pee-
18: därr / śatziet / tam Kungham gir to waijagha : Ko tad tee Mah-
19: zekļi darra ? Tee nhe śacka : Kungs / wai tu nu par Jahtneeku
20: mettie§śeeß ? E§śi tu tahdu ghaŗŗu Zeļļu Kahjam attnahzis / tad
21: tu irr ścho ma§u Zellinju lieds Pilnn warri Kahjam eet. Kad
22: tad tee Śaimneeki mums Saggļus śatzietu 䧜ośchus / kad mehß
23: śchwe§śchus Lohpus jämmam / und mums nokulltu ? Śuhti zit=
24: tus / jeb ey patz. Nhe /{Nhe} tahdus Wahrdus tee Mahzekļi nhe run-
25: na. Bett taß Ewangeli§ts Mattheus śacka : Tee noghaja /
26: und darrija / ka teem JE§us pawehlejis by / und attwed-
27: de to E§eļa=Maht / und to Kumeļu / und uslicka śawas
28: Drehbes / und us=śähdenaja to Kunghu JE§um / leekk to
29: tha eek§chan Jeru§alem ee=jaht. Kad töw /O Zillwäka Bährns /
30: taß Kungs JE§us arrid§an ko pawehļ / nhe runna winjam prettie /
31: jeb§che tu wi§śas Leetas nhe prohti / bett klau§śi tam Kungham /


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015