Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1654_LP1, 540. lpp., 12. rindiņa
Pozicionētais vārdlietojums: Straumes

1: d§iewojeeta / ka tee Wahrdi jums mahza. Śwähti gir tee / kat-
2: tri Deewa Wahrdu klau§śa / unnd pa§śarrgha / śacka taß
3: Kungs JESVS py to Ewangeli§tu Luca weena`=pa=deßmita`
4: Weeta` .
5: Kungs tawu Śwähtu Gharru muh§cham nhe attjemm no
6: mums / katters mums mahza turreht pattee§śu Titzibu / ka tawa
7: nabbagha Chri§tita Draud§iba d§iewoht warr Meera` und Wee-
8: naidiba ! O Kungs ab§chälojeeß par mums ! Amen.
9: Evangelium am Pfing§t=
10: Montage / Joh. 3.
11: To śwähtu Ewangelium / no tahß nhe=iß=śmeļļamas
12: Straumes tahß Deewa Mielä§tibas / no kattras
13: Deewa Dähls patz mahza / apraxta taß Ewangeli§ts
14: Jahnis śawa` Ghramata` tre§ścha` Weeta` / unnd §kann tee
15: Wahrdi juh§śa` Walloda` tha:
16: JESVS śatzija{śatzitza} us Nico-
17: demo: Tah gir Deews to Pa§śaul
18: mieļojis / ka taß śawu weenighu
19: Dählu dehwe / ka wi§śi tee / kattri
20: eek§chan to titz / nhe tohp pa§uddu-
21: §chi / bett to muh§chighu d§iewo-
22: §channu dabbu. Ai§to Deews nhe gir śawu Dählu
23: śuhtijis eek§chan tahß Pa§śaules / ka tam to Pa§śaul


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015