Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1654_LP1, 518. lpp., 28. rindiņa
Pozicionētais vārdlietojums: Zauna=zäppures

1: Pa§śauleh buhß apśmeetam / nicknake nhe ka kahdam Bleh§cham
2: turrätam / no Deewa Draud§es iß=ślähktam / ja nicknake nhe ka
3: kahdam Saggļam und Śläppkawam nokautam tapt / unnd nhe
4: gir nhe weens / kam taß §chähl buhtu bijis. Par zitteem Śläppka-
5: weem und Śaggļeem da§cham Śohjam unnd Teeßneścham /
6: §chehligha Śirrds gir / daśch wehlejahß śawam Muh§cham to
7: Ghrehzeneeku nhe red§ejis / wehle tam labbake klahteeß. Bett
8: kur ih§täni Deewa=bijatji / unnd titzighi Zillwäki śawas Titzibas
9: dehļ tohp nokauti / par to nhe weens §chälo.
10: Ścheitan dohma no daśch; kapehtz jehle Deews śaweem
11: Bijatajeem unnd Titzigheem tahdas Bähdas us=śuhta? nhe by
12: teem wi§śu Labbumu und Laim peed§iewoht und red§eht? Nhe by
13: teem ar Meeru palickt? Bett M.D. jemmeeta währa` / kapehtz
14: Deews to darra. Deews leek tahdu Wähtru zellteeß / to Beß-
15: deewigho Ļau§cho dehļ / ka tee śawu Allghu warr dabbuit. Deews
16: gir mums illghu Laiku śawu Wahrdu §chkie§te und §kaidre litzis
17: mahziet / und mums py śawas Att§ieśchanas weddis. Wings
18: gir mums rahdijis śawu Wahrdu / unnd mums litzis §in-
19: naht śawu Titzibu und Tee§śu / ka taß Konings Dawids teitz /
20: und to Schäla§tibu dauds Ļaudis nhe gir red§ejuśchi. Tad
21: by nu arrid§an ick kattram teickt und §tah§tiet to Ghohdu
22: tha ( Deewa ) katters mums aizenajis gir / no tahß Tumśi-
23: bas / py śawas brieni§kas Ghaiśibas / ka taß śwähtz Apu§tuls
24: Pehters runna. Bett ko taß leelakais Pullx no Zillwäkeem dar-
25: ra? Kaß bähda par Deewa Wahrdu :{} nhe neekada Leeta tick lähta /
26: ka Deewa Wahrds. Kaß zeeni Deewu unnd winja §chkie§tu
27: Mahzibu? Kaß palieds labpraht / ka Deewa Wahrds kļuhtu us-
28: turrähtz? Krahßnas Drehbes / Lap§a=und Zauna=zäppures wal-
29: kaht / und śawu Leppnibu rahdiet / taß nhe maxa nheneeka / buhtu
30: tu irr śe§śchus / a§toņus / und wairahk Dahldeŗus §kaitijis: Bett
31: Deewa Wahrda dehļ weenu Schkillingi ißdohdt / taß ghruhte


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015