Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1654_LP1, 477. lpp.

1: mann joprohjam wairs nhe red§e§śeta. Par to Śoh-
2: du / ka taß Kungs §chahß Pa§śaules notee§śahtz gir.
3: Mann gir jums wehl dauds ja=śacka / bett juhß nhe
4: warreta to taggad pane§t / bett kad wings taß Gharrs
5: tahß Taißnibas nahx / taß jums wi§śenada` Taißniba`
6: waddieß. Ai§to taß no śöw pa§ścham nhe runnahß /
7: bett ko taß d§irrdehß / to taß runnahß / und nako§chus
8: leetas taß jums pa§luddenahß. Taß patz man ap§kai-
9: drohß / Ai§to no manneem Wahrdeem taß jems / und
10: jums pa§luddenahß. Wiß kaß tam Tähwam gir / taß
11: peedärr mann / tapehtz äßmu eß śatzijis / taß no man-
12: neem Wahrdeem jems / und jums pa§luddenahß.
13: MJeļi Draughi / nhe wellte mehß to śwäh-
14: tu Gharru / pee=luhd§am / śatzidammi:
15: Tu śwähtz Ghaiśchums / zeniegs Palliegs /
16: Laid mums §piedeht tahß D§iwibas Wahr-
17: du / Vnd mahzi mums Deewu pattee§śe att§iet /
18: No Śirrds to Tähwu śaukt:
19: O Kungs pa§śarrghi mums par śwe§śchu Mahzibu /
20: Ka mehs zittu Mahzetaju nhe mecklejam wairs /
21: Ka JE§um Chri§tum ar pattee§śu Titzibu /
22: Vnd us to no Śirrds palai§chameeß.
23: Ai§to ar ścho Luhk§chanu luhd§am mehß to Śwähtu Ghar-
24: ru / taß ghribbätu muh§śas Śirrdes walldiet / ka mehß nhe klau§-
25: śam nheticklus Mahzetajus / kattri mums nhe mahza Deewa
26: Wahrdu / bett śawu pa§śchu Mahzibu mell§ch / und tahda Zillwä-
27: zigha Mahziba muh§śu no§kum~uśchu Śirrdi nhe warr ee=preeze-
28: naht. Bett ka mehß to Kunghu Je§um par muh§śu ih§tänu Mah-
29: zetaju usjämmam / winja Wahrdam titzam / ai§to Winjam


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015