Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1654_LP1, 457. lpp.

1: Ghribbi tu / O Deewa Ahwis / eh§t unnd d§errt no Deewa
2: Schäla§tibas und Eepreezenaśchanas ? Red§i / JE§us Chri§tus
3: taws labbs Ghanns wädd töw tanny weta` kur tu attrrohd tawas
4: Dweh§śeles ghannibu. Śchi ghanniba gir Deewa Wahrds /
5: taß gir weens Wahrds tahß D§iewibas / und tam Wahr-
6: dam gir tahds §pähx / ka taß warr śwähtu darriet wi§śus
7: kattri tam titz. D§irrdi / Manns Draugs / ka Wings töw und
8: ick=kattru no mums ar mieligheems Wahrdeems aitzina / śatzi-
9: dams: Wi§śi kattri juhß iß=twiekuśchi e§śeeta / nahzeeta
10: śchurr py Vhdeni / und kattreems Nauda nhe gir / nahzee-
11: ta śchurr / pirrzeeta und ehdeeta / nahzeeta śchurr / unnd
12: pirrzeeta beß Naudas und wellte / tick lieds Peenu ka Wie-
13: nu.Nahzeeta śchurr py mann / wi§śi kattri juhß nobäh-
14: daju§śchees und abghrutenati e§śeeta / Eß ghribbu jums
15: at§pirrd§enaht / und eepreezenaht / Śchi barriba gir tick krahß-
16: na / tick śmegkigha / tick jauka / ka mehß warram leelohß bähdohß
17: buhdami śatziet: Ock Deews Kungs / nhe buhtu taws
18: Wahrds man epreezenajis / eß buhtu baddu mirris man-
19: na` Nhelaimeh. Jo CHri§tus JE§us patz śacka: Taß Zillwähx
20: nhe d§iewo ween no tahß Mai§es / bett no ick=kattru Wahr-
21: du / katters zaur Deewa Muttes eet. Nu / Mans Draugs /
22: nheneeka nhe warr töw wairahk ee=§tipprenaht / droh§chu śirrdi
23: darriet / unnd gharrdake śmeckeht / ka ta barriba / kad Chri§tus
24: JE§us töw ścheitan / und kad tu ghräkus ey śuhd§eht / to Peedo-
25: śchanu wi§śo tawo ghräko leek paśluddenaht / und śawu §chäla§ti-
26: bu / und to muh§chighu d§iewośchanu ee=śchkinko und dahwena.
27: Tu warri tu śatziet / und d§eedaht:
28: Leetz tawam Wahrdam alla§ch mannu Barribu
29: buht/
30: Ar to mannu Dweh§śel baŗŗoht /
31: Ka Eß warru pretti §tahweht /


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015