Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1654_LP1, 424. lpp., 11. rindiņa
Pozicionētais vārdlietojums: Na§i

1: ka kahds Zeļļa=Wiers{Zella=Wiers} py teem Mahzekleem us Zeļļu tuwe
2: klaht ghajis / ar teem §taighajis / bett winjo Atzis kļua tur-
3: rätas / ka tee to nhe pa§inna. Vnd tuwe py Emahus / py tahß
4: Jällghawas / nahgdami / lickahß JE§us / ka ghribbohts
5: tahļahke eet. Wings by śawa` Prahta` jaw śajehmeeß / ka
6: Wings ghribbeja ar teem Mahzekļeem tanny Jällghawa` ee=eet /
7: und tohs pa§ścha` Mahja=Weeta` pawaddiet / ai§to tadehļ parah-
8: dijahß Wings teem / ka tee Winju warrätu pa§iet py tahß Mai-
9: §es Lauśchanas / ( Tee wätzi Mahzetaji §tah§ta / kad Chri§tus to
10: Mais lau§is gir / tad Wings tick appaļe und ghluddäne lau§is gir /
11: iht ka buhtu ta Mai§e ar Na§i ghree§ta biju§śi) und ka tee Winju
12: warrätu pa§iet ar Śirrds=Atzeem räd§ädami / ka Wings patteeß
13: no Mirroņeem no tahß Kappas auk§cham zehleeß ä§śohtz / und ko
14: Wings teem śohlijis / teeścham turrejis gir.
15: Bett Wings śmaididameeß leekahß / iht ka 䧜oht winjam
16: wehl tahļe / tahļe ja=eet / tapehtz Winjam nu labba Nackts ja=śa-
17: cka / und buhß Wings jaw pama§ietem śawa Kahju us zittu Zeļļu
18: §pehris / katters nhe ghaja us Emahus / bett zittur tetzeja.
19: Ta gir nu / Manni Draughi / tha Kungha JE§u Chri§ti
20: wätza Pamaścha / to gir Wings / kamähr Pa§śaule §tahweju§śi / ar
21: śaweem Draugheem eeraddis darriet / ka Wings leekahß noh§t=
22: eijohts / und tomähr palleek Wings labpraht / und tha Wings
23: darrieß lieds pa§taram Deenam. Mums gir taß warrän ļohte
24: waijagha §innaht / ka mehß uhs kahdas Jegkibas nhe krietam.
25: Ścho Pamaśchu / ścho Eeraddumu tha Kungha JESV war-
26: ram mehß tah wiß=labbahk śapraśt und eejembteeß / kad mehß lab-
27: be abdomajam / kahda` Leeta` taß Kungs Chri§tus leekahß noh§t-
28: eijohtz.
29: Pirrmahk leekahß Wings noh§t=eijohtz / kad Wings śa-
30: wu śwähtu §kaidru Wahrdu und tahß dahrghas Śacramentes
31: no kahdas Semmes / unnd no teem Ļaudeem attkall attrau / kat-


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015