Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1654_LP1, 407. lpp., 10. rindiņa
Pozicionētais vārdlietojums: Leeldeena

1: us to ( Denu ) buht. Ai§to jeb§che wi§śas und ick=kattras Dee-
2: nas Deewa=Deenas gir / ai§to Wings Semm und Debbeß / und
3: wi§śu ścho Pa§śaul raddidams to gir ee=litzis / ka no Wackaru
4: und Rieta Aggrumu ta pirma und zittas Deenas tappu-
5: śchas / und irr śchodeen wehl Wackaru unnd Rieta=Aggrumu /
6: Ghaißmu unnd Tummśibu / ja to Mehnes Wings darra /
7: ka taß Ghadds kļu§t parei§e no=dalliets / und Wings ißtai§-
8: śa / ka ta Śaule śawu No=eeśchanu §inna / und Wings dar-
9: ra to Tummśibu / ka Nackts tohp ; Jeb§che nu / śacku es / wi§-
10: śas Deenas Deewa Deenas gir / tomähr śchie Leeldeena Deewa
11: ih§täna{ih§täne} Deena gir . Kapehtz ? Ai§to / śacka taß Konings Dawids /
12: ta gir ta Deena / kuŗŗa` tha Kungha labba Rohka uswah-
13: reju§śi gir. Patteeß / gir tha Kungha JESV Chri§ti labba
14: Rohka śchinny Deena` uswahreju§śi / und śawus und muh§śus
15: Eenaidneekus to Wällu appack§ch śawahm Kahjahm śa§pahr-
16: dijis / ka mehß arrid§an d§eedam śchinnieß Śwähtkohß :
17: Nahwe / Ghräki / Wälls und patti Elle /
18: Wiß tha Kungha JE§u Rohkas gir /
19: Wings warr attpe§tit
20: Wi§śus kattri py to §taigha.
21: Schie gir ta Deena / kuŗŗa` Deews mums dauds Labbumu
22: paradijis gir. Nu §innam und titzam mehß teeścham / ka mehß
23: par pillu attpe§titi unnd śwähti darriti 䧜am. Ai§to nhe buhtu
24: JE§us Chri§tus tre§§cha` Deena` no Miŗŗoņeem attkall auk-
25: §cham zehleeß / tad buhtam mehß wehl appack§ch muh§śeem
26: Ghräkeem / ja Chri§tus nhe gir auk§cham zehleeß / tad gir
27: muh§śa Mahziba wellte / muh§śa Titziba gir nheneeka
28: mehß buhtam wehl muh§śohß Ghräkohß / śacka taß Apu-
29: §tuls Pahwils : Bett ka nu JESVS Chri§tus auk§cham zeh-
30: leeß gir / tad §innam und titzam mehß ar drośchu Śirrdi / ka mehß
31: no Ghräkeem / no tha Wälla Spähku / no tahß muh§chighas


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015