Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1654_LP1, 39. lpp.

1: MIeļi Draughi/ Tee Bährni J§rael / Egyp-
2: teŗo Semmeh buhdami / und leelu ghruhtu Dar-
3: bu §trahdadami / alla§ch preezajahß us kahdu Pe-
4: §titaju. Deews tohß pa=klau§śija / dehwe teem wee-
5: nu Pe§titaju / ar wahrdu Mo§en. To dabbujuśchi / nhe warre-
6: ja to ee=red§eht / kurrneha prett to / gribbeja to ar Ackminiem no-
7: mätaht / tadehļ Deews tohß Ļaudis nokahwe Tuxne§§y / ka mehß
8: Deewa Ghramata` la§śam.
9: Ka tee Bährni J§rael tannieß Laikohß darrijuśchi / tha irr
10: tha Kungha Chri§ti Laika` darrija tee Juddi. Tee alla§ch puhśch-
11: ladami §taighaja / luhd§e no Deewu / tam by śuhtiet to Pa§śaules
12: Pe§titaju / §azidami: Ślatzenajeeta juhß Debbe§śes no auk-
13: §chenes / und tahß Padebbe§śes lai lie§t (Semmeh) to
14: Taißnibu / Semme lai att=darrahß / und attnäß (mums)
15: to Pe§ti§chanu / Ock / kaut tu (Pe§titais) buhtu tahß
16: Debbe§śes pahr=rahwis / und §emmeh nahzis: To tee Jud-
17: di luhd§e; Deews paklau§śija tohß / śuhtija teem to Pa§śaules
18: Pe§titaju / CHri§tum JE§um / to by teem usjembt und śajembt ar
19: Preeku und Liexmibu. Bett / Deewam §chähl/ jeb§che JE§us
20: Chri§tus eek§chan śawu pa§śchu / kaß winjam peedärr / nahk/
21: tomähr śawi pa§śchi Ļaudis / tee Juddi / nhe usjämm to.
22: To räd§am mehß eek§chan ścho śwähtu Ewangelio. Tee
23: Juddi warreja da§chade nomaniet / ka JE§us no Nazareth / ka
24: tee to śautze / 䧜ohtz tahß Pa§śaules Pe§titais / und dzirrdeja no
25: Däbba§śu nośautzam / Taß ä§śohtz Deewa Dähls / katters
26: winjam patick. Tee red§eja und d§irrdeja / ka taß śwähtz Jah-
27: nis / no kattru śchiß Ewangeliums §tah§ta / us to Kunghu ar Pirrx-
28: tu rahdidams śacka: Śchiß gir Deewa Jährs / katters taß
29: Pa§śaules Ghräkus näß: Tee Juddi red§eja und d§irrdeja /
30: kahdus leelus Brienumus taß Kungs JE§us darrija; Vnd to-
31: mähr nhe warreja tee to zee§t neds eered§eht. Labbis te śuhta


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015