Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1654_LP1, 376. lpp., 7. rindiņa
Pozicionētais vārdlietojums: Nauda

1: Ehden / ar śawu Mee§śu und A§śini. Zitti Kunghi und Konin-
2: ji kad tee ghribb śaweem Ļaudeem labb darriet / tad tee tohß ap-
3: dahwena ar Sälltu unnd Śuddrabu / zeļļ tohß auxta` Ghoh-
4: da` und tha prohjam. Bett ko pallieds tahß Leetas tai
5: Dweh§śelei.
6: Wiß kaß gir wirß śchahß Pa§śaules /
7: Laid buht Śuddrabbs / Sältz / jeb arrid§an Nauda /
8: Baggatiba und laizigha Mannta /
9: Taß §tahw ma§u Brietinju /
10: Vnd nhe pallieds nhenekad Debe§śies.
11: Bett muh§śo Konings JE§us Chri§tus dohd mums gharri-
12: ghas Dahwanas / kattras muh§chighe palleek / und nhe §uhd /
13: Wings dohd mums Śirrds=Meeru / Preeku und to śwäh-
14: tu Gharru / und wiß kaß mums waijagha gir py Vsturreścha-
15: nas muh§śas Dweh§śeles.
16: Preezajeeß nu / manns Draugs und Deewa Bährns: JE-
17: SVS Chri§tus taws Kungs und Pe§titajs gir Deews und
18: Zillwähx / wings gir taws Konings / katters wi§śas Leetas räds
19: unnd §inna / preek§ch winja Atzeem nhe gir nheneeka pa-
20: śläpts / Wings ißklau§śa to D§iļļumu / und to Zillwäko
21: Śirrdes / und §inna ko tee dohma / śacka Syrach taß Mah-
22: zetais.
23: Gir nu tawas Bähdas leelas / apdohmajeeß / JE§us Chri-
24: §tus räds und §inna tawu no§kummu§chu Śirrdi und ghribb töw
25: palied§eht / ka Wings töw śohlijis gir / śatzidams: eß äßmu py
26: töw Bähdahß / eß ghribbu töw ißraut / unnd ghohda`
27: zellt. JE§us Chri§tus räds tawas Bähdas / wings §inna ta-
28: wu Śirrdi / Wings d§irr§ch tawas ghau§chas Nopuhśchanas /
29: tapehtz ghribb Wings töw arrid§an paklau§śiet und palied§eht /
30: ai§to Wings gir §chehliegs und lehniegs / und pallieds no
31: Bähdam. Deews red§eja und d§irrdeja to Waidu śawo Ļau-


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015