Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1654_LP1, 367. lpp., 4. rindiņa
Pozicionētais vārdlietojums: Jeru§alem

1: Evangelium am Palm=
2: Tage / Matth. 21.
3: To śwähtu Ewangelium / ka taß Kungs JE§us eek§chan
4: Jeru§alem ee=jahjis / unnd no teem Ļaudeem śa-
5: jämmts gir / apraxta taß Mahzetais Mattheus / śawa`
6: Ghramata` ohtra`=deßmita` und pirrmaja` Weeta` / unnd
7: §kann tee Wahrdi juh§śa` Walloda` tha :
8: KAd tee nu tuwe py Jeru§alem
9: nahze / py Betthwage py to Ölje=
10: Kallnu / nośuhtija JE§us diwi no
11: śaweem Mahzekleem / und śatzija us
12: teem : Noeita tanny Jällgawa` / kat-
13: tra juh§śo preek§cha gir / und tudeļļ attra§śeeta juhß


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015