Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1654_LP1, 360. lpp.

1: śe§śchas Mehne§śis pehtz śawas Mahtes / tahß Jumprawas Ma-
2: rias Mee§śahß ee=jämbts / tad warr nu ick=kattris / kam Deews
3: Prahtu dehwis / red§eht / ka Chri§tus gir pee=d§immis / nhe ween
4: Herodes / katters Römeŗo Tauta by / bett irr tha Kei§eŗa Augu-
5: §tus Laika` / katters by walldijis und Kei§ers bijis zättorta`=deß-
6: mity und ohtra` Ghadda` / kad tee Juddi jaw wi§chkim by apwaļ-
7: ļahti / ta Wall§ta no Juda attjämta / und taß Mei§ters no winja
8: Kahjahm / und nhe kahds Proweets und Mahzetais wairs lik-
9: kahß d§irrdeteeß. Tah gir nu tha śwähta Engheļa / unnd tha
10: wätza Jacoba Wahrds tha Laika dehļ weenahds.
11: Taß Kungs JE§us gir taß ih§täns Me§śias / apdohmada-
12: mi / kaß tahß Weh§tes no śchahm Leetam attne§śis. To Ee-
13: jembśchanu und Zillwäka Tappśchanu tha Kungha Chri§ti / gir
14: Enghels no Däbb䧜u śluddenajis / taß patz Enghels Gabriels /
15: katters to Laiku tahß Attnahkśchanas und zeeśchanas tha Kun-
16: gha Chri§ti tam Proweetam Daniel dauds śimbtus Ghaddus
17: by papreek§che śatzijis. Kaß tahds Weentee§śietz / kaß §chkie§tu
18: no kahdu tieru Zillwäku to 䧜oti runnatu? No to weenighu
19: Zillwäku / katters Schäla§tiba` by / gir taß runnahtz / no to
20: Kunghu JESV Chri§to. Deewa Ghrahmata` mehß
21: la§śam / ka Enghels gir papreek§che śatzijis tam J§maelam / J-
22: §aacam / Sim§oņam by d§imbteem kļuht / bett tahß Leetas gir
23: labba` Tee§śa` tah notickuśchi / ka irr zitti Zillwäko=Bährni
24: peed§ämm / teem gir ick=kattram śaws Tähws und śawa Mah-
25: te bijuśchi / und gir tee śawas Mahtes Mee§śahs eejembti / kad
26: tee laulati Draughi kohpa` d§iewoja / ka Deews patz ee=litzis gir.
27: Bett nheneekurr la§śam mehß / ka weens Zillwähx buhtu tanny
28: pa§ścha` Stunda` / tanny pa§ścha` Atz=Mirrckly / ka ścheitan / no
29: unnd zaur ap=änośchanas tha Śwähta Gharra / zaur Deewa
30: Spähku / beß Wiera Peed§iewośchanas eejämbts kļuis: ai§to
31: taß noteek ka taß Enghels śatzijis gir. Śchy Leeta mahza


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015