Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1654_LP1, 356. lpp., 9. rindiņa
Pozicionētais vārdlietojums: Jäcobs

1: §tahwi mums irr taggad klaht ar tawu śwähtu Gharru / ka
2: muh§śo Darrbs töw par Ghohdu / unnd mums par labb ißdoh-
3: dahß / Amen!
4: TAs śwähtz Apu§tuls Pahwils śacka: Chri§tus nahk
5: śchurr no teem (wätzeem ) Tähweem tahß Mee§śas
6: dehļ. Maria kattra to Kunghu JE§um wäddu§śeeß /
7: gir no tha Koninja Dawida Zilltas / unnd no Juda Tautus /
8: ai§to taß gir §innams / ka muh§śo Kungs no Juda zehleeß
9: gir: bett Juda by Jäcoba Dähls / Jäcobs by J§aaca Dähls /
10: J§aacs by Abrahama Dähls. Kad nu taß Kungs JESVS
11: no tahß Jumprawas Marias Mee§śahm und A§śinim Zillwähx
12: tappis / jehme Wings arri śawu Zilltu no teem wätzeem Täh-
13: weem / und ihpa§śche no Abraham / to Tähwu wi§śo Titzigho.
14: Śchy Ghruhta=kļuhśchana ( tah śackoht ) tahß Jumprawas
15: Marias / und tha Zillwäka=tappśchana tha Kungha JE§u Chri-
16: §ti kļuh§t mums ścheitan śchinny Ewangelio tha apraxtita /
17: ka mehß to nhe warram ar muh§śu Prahtu śajemmt / tha gir
18: Jumprawiba / śwähta / apślähpta / unnd itt par leeku śahwada
19: Leeta.
20: Ścho Apghruhtenaśchanu tahß Jumprawas Marias nhe
21: warram mehß iß=pra§t / ai§to taß Enghels Gabriel śacka us
22: Maria : Taß / Śwähtz Gharrs par töw nahx.Śchy
23: Parnahkśchana mahza mums / ka śchiß Kungs śawas Mahtes
24: Mee§śahß nhe gir ka zitti Zillwäko=Bährni / bett itt śawahde ee-
25: jämbtz / tadehļ mehs arrid§an d§eedam:
26: Nhe no Wiera A§śini / neds no Mee§śu /
27: Bett ween no to Śwähtu Gharru /
28: Gir Deewa Wahrds tappis Zillwähx /
29: Vnd §eed weenas Śeewas Auglis.
30: Nu nahtz tahß Pa§śaules Pe§titais.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015